|
|
 |
|
 |
 | Parklife Clover Over Dover 25 de Abril de 1994 |
|
|  |
 |
Clover Over Dover
I'm on the white cliffs of Dover
Thinking it over and over
But if I jump it's all over
A cautionary tale for you
I'd like to roll in the clover
With you over and over
On the white cliffs of Dover
And then I let you push me over
If that is the fact
Then in actual fact
I'm not where it's at
And it's over
Oh, if that is the fact
Then in actual fact
I'm not where it's at
And it's over
Yes it is
And now the bluebirds are over (I'm floating away)
Over the white cliffs of Dover (Spent twenty years upon
the sea)
And when you push me over (And when I come back)
Don't bury me, I'm not worth anything (I found that you took care
to me)
If that is the fact
Then in actual fact
I'm not where it's at
And it's over
REPEAT
Yes it is
|
|
Trébol sobre Dover
Estoy en los blancos acantilados de Dover, pensando en eso una y otra vez. Si salto se acabó todo, esto es un cuento para avisarte. Me gustaría rodar contigo por los tréboles en los blancos acantilados de Dover, y después dejaría que me empujaras al vacío. Bien, si esa es la cuestión entonces, en realidad, no está donde está y se acabó. Esa es la cuestión, entonces en realidad yo sé dónde está, está acabado. Y ahora las gaviotas están sobre los blancos acantilados de Dover. Así que cuando me empujes al vacío no me entierres, no merezco la pena.
|
 |
| * Todas las letras de canciones incluidas en www.lahiguera.net están protegidas por las leyes de derechos de autor y por tratados internacionales. No se puede reproducir, distribuir, interpretar públicamente, mostrar en público ni crear trabajos derivados de este material, salvo que se cuente con la autorización del propietario o propietarios del copyright. Todas las letras de canciones son propiedad de sus respectivos titulares | |
|
|
|
|
|