Entrevista con Pascal Bonitzer
Realizada por Anne-Claire Cieutat
P: SU TÍTULO RECUERDA A "LA CARTA ROBADA" DE EDGAR POE. ESTE CUADRO, COMO LA CARTA DEL RELATO, PARECE CARECER DE VALOR Y NO LLAMA LA ATENCIÓN HASTA EL DÍA EN QUE ES DESCUBIERTO. ¿PENSÓ USTED EN ESTA RELACIÓN DESDE UN PRINCIPIO?
R: En realidad, no, aunque la idea me gusta a posteriori. De hecho, el título llegó muy tarde, sugerido por mi productor Saïd Ben Saïd. Inicialmente, la película iba a llamarse "Sala de ventas". Ese título puramente descriptivo dio paso aalgo más ficticio, "El cuadro robado",que es más bien unhomenaje amiamigo RaoulRuiz y a una de sus grandes películas, "La hipótesis del cuadro robado".
P: USTED ESPECIFICA EN LOS CRÉDITOS QUE HAY HECHOS REALES EN EL ORIGEN DE ESTA OBRA DE FICCIÓN.
R: Es, como se suele decir, "inspirada en una historia real": el descubrimiento, a principios de los años 2000, de un cuadro de Egon Schiele en el salón de un joven obrero químico en los suburbios de Mulhouse por un especialista en arte moderno de una gran casa de subastas internacional. Cuadro que resultó ser una obra expoliadaporlosnazis.
P: ¿QUÉ SIGNIFICA PARA USTED?
R: Me sorprendió cuando lo vi, porque de Egon Schiele se esperan desnudos, estas figuras humanas torturadas en este estilo provocativo que roza la obscenidad, y sin embargo es un paisajebastantegrande,uncampodegirasoles, ciertamentealestilodeSchiele.
Me gusta este cuadro porque puedes proyectar en él lo que quieras. Estuvo durante setenta años en una habitación de carbón, por lo que estaba muy sucio cuando se encontró. También tiene algo en común con la carta robada de Edgar Poe, que, tras haber estado escondida a la vista, fue ensuciada y desfigurada deliberadamente. Una vez limpiada yenmarcada,recuperasubrillo.
P: ¿CÓMO CREÓ LA GALERÍA DE PERSONAJES QUE GIRANASUALREDEDOR?
R: Iliana Lolic, que se acredita como colaboradora en el guión, realizó una veintena de entrevistas en el mundo de las subastas: con subastadores, galeristas, coleccionistas, anticuarios, etcétera. De este abundante material extraje esta historia e imaginé una trama y unos personajes, como el joven aprendiz, la ex mujer, el abogado, el joven trabajador,sus amigosysumadre, etc.
P: DESPUÉS DEL MUNDO DE LAS FINANZAS EN "TOUT DESUITEMAINTENANT",AHORA SE SUMERGE EN EL MERCADO DEL ARTE. EN AMBAS PELÍCULAS SEÑALA USTED EL CINISMO IMPERANTE E IMAGINA JÓVENES MUJERES QUE DESCUBREN ESTOS MEDIOS TAN CODIFICADOS...
R: Lo que estas películas tienen en común, de hecho, es que me hicieron explorar entornos profesionales que desconocía de antemano para crear ficción, y que para entender algo sobre ellos, necesitaba un personaje con una mirada fresca que sirviera de mediador con el público.
Siempre hay algo cínico y desagradable en el mundo del dinero, así son las cosas. Me divertía, cuando se trataba de una obra de arte, que nunca se considerara de otra manera que en términos de cuánto iba a ganar. André Masson (tocayo del pintor) es capaz apreciar la belleza de una obra de Egon Schiele, pero lo que más le interesa es su valor monetario y comercial y lo que la empresa que lo emplea va a obtener de beneficio y prestigio en este mundo de feroces rivalidades entre empresas enemigas.
P: EL TONO LIGERO Y EL GRAVE COEXISTEN. EN LA SECUENCIADELACOCINAENCASADELOSKELLER, LA HISTORIA DEL CUADRO ES TRÁGICA. ¿CÓMO TRABAJÓ EL EQUILIBRIO DE TONALIDADES?
R: Siempre intento mezclarlos en mis películas. Mis personajes suelen ser de comedia. Pero,por supuesto, en la secuencia que menciona, en la que se trata del expoliodebienesjudíosyelfatídicodestinodelafamiliadel recaudador, el tono se vuelve más serio porque toca el holocausto. Es el trasfondo histórico en el que se basa esta historia, pero no es el tema de la película.
P: A MEDIDA QUE EL CUADRO RECUPERA SU "JUSTO LUGAR", LAS RELACIONES ENTRE LOS PERSONAJESSE SUAVIZAN. LACOMUNICACIÓN ENTRE ANDRÉ Y AURORE, POR EJEMPLO, DEJA DE SER TIRANTE. ¿PENSÓ QUE ESTOS MOVIMIENTOS ESTÁN VINCULADOSENTRESÍ?
R: En realidad, no lo sé. El relato contiene varios conflictos entre los personajes. Al final, era necesarioalcanzarunaformadeconciliación. La construcción de esta película es bastante inusual para mí: cambio de puntos de vista y de protagonistas bastante a menudo; las secuencias, relativamente largas, alternan, siguen a un personaje, abandonan a otro para
volver a él más tarde, en un equilibrio siempre precarioquetambiénmeinteresaba. Me gustó este juego entre intrigas, personajes principales y secundarios, que tiene algo de musical.
P: USTED HACE QUE SE ENCUENTREN PERSONAJES DE ORÍGENES SOCIALES DIFERENTES...
R: Es otra novedadpara mí,que suelo situar amis personajes en ambientes relativamente homogéneos. Por primera vez, me atreví a enfrentar dos ambientes socialmente heterogéneos. Los actores que interpretan al trío de jóvenes me ayudaron mucho a encontrar la precisión de esos personajes. Son excelentes, enérgicos ydivertidos.
Cuando Suzanne Egerman, interpretada por Nora Hamzawi, califica a la familia mulhousiana como "gente sencilla", eso marca el tono del primer encuentro con el joven Martin Keller y su madre: los dos "especialistas" de la casa Scottie's caminan con cuidado, intentando no parecer condescendientes, conscientes de la diferencia social, hasta la risa nerviosa frente al cuadro.
P: ESTA RISA INESPERADA SE INSCRIBE EN ESA ZONA FRONTERIZA ENTRE LO VERDADERO Y LO FALSO QUE ATRAVIESA SU PELÍCULA A TRAVÉS DE LA CUESTIÓN DE LA AUTENTICIDAD DEL CUADRO O LAS MENTIRAS CONSTANTES DE AURORE...
R: Aurore miente todo el tiempo, pero no sabemos por qué. Y yo ni siquiera sé por qué. Hay gente así. Eso puede hacer que se preocupen, a menos que piensen que tienen algo que ocultar.
que es lo que finalmente le sucede a Aurore (y eso es lo que la cura). Por otra parte, la veracidad de este cuadro se cuestiona desde el principio. El mundo del arte, en la medida en que está contaminado por el dinero, está constantemente acosado por la amenaza de la falsificación. Está poblado de falsificadores, algunos de los cuales incluso se han hecho famosos por sus habilidades: conocemos a los Van Meegerens, más recientemente a los Ruffinis o a los Beltracchis, o a Elmir de Hory en F de Fake (Verdades y mentiras), de Orson Welles. Pero no era eso lo que me interesaba,y el cuadro de Egon Schiele es verdadero ypunto. No quería detenerme en las etapas que condujeron a su autentificación. Desde su descubrimiento en la casa de Martin y su madre en Mulhouse, partimos de la base de que era auténtico y de que habíamos hecho todolonecesarioparaprobarlo.
P: MARTINESQUIZÁSELPERSONAJEMÁSÍNTEGROY HONESTO DE TODOS. ARCADI RADEFF LO INTERPRETA ASÍ: CON UNA MIRADA DIRECTA QUE,DEHECHO,CIERRALAPELÍCULACUANDOESACLAMADO.
R: Es el personaje que más me conmueve y, para mí, el verdadero héroe de la historia. Martin es un personaje conmovedor ymisterioso ala vez. Presiente inconscientemente cómo el dinero puede arruinar su vida, cómo puede cambiarla para peor, como esas personas a las que les toca la lotería y se encuentran destruidas. No rechaza el generoso regalo que le hacen los herederos de Wahlberg, pero se niega a que ponga su vida patas arriba y le lleve a traicionar a sus amistades y, más allá, a su clase. Arcadi Radeff lo interpreta con tal inteligencia que nunca tuve que darle la más mínimaindicación.
P: MARTIN, AL IGUAL QUE ANDRÉ, COMPARTEN HUMILLACIONES INFANTILES QUE HAN DEJADO HUELLA. SUS HISTORIAS FUNCIONAN COMO UNA RIMAENTUGUION.
R: André habla de las humillaciones que le han llevado a buscar venganza social, sobrecompensando llevando relojes caros ytrajes a medida y conduciendo coches de lujo. Martin cuenta a sus amigos una humillación puntual con una chica cuando era niño. No suponemos que sufriera acoso escolar. La humillación es un tema que me interesa mucho yque se repite regularmente en mis películas de diversasformas.
P: OTRO TEMA RECURRENTE EN SUS PELÍCULAS: LA COMPLEJA RELACIÓN CON EL PADRE. ESTE ES TAMBIÉN EL CASO AQUÍ DE AURORE, CUYO PADRE ES CASI FANTASMAL, COMO EN LA FAMILIA DE MARTIN,DONDEESTÁAUSENTE.
R: ¿Fantasmal en el sentido del padre de Hamlet? Es cierto que las relaciones conflictivas entre padres e hijos me parecen fascinantes. La historia entre Aurore y su padre sólo está vagamente ligada a la trama principal, pero necesitaba que este personaje existiera más allá de su relación profesional con André. El padre de Aurore es un hombre roto, efectivamente un poco "hamletiano" en el sentido de que fue traicionado por su esposa y"asesinado" por su socio. La frase "aguantar, soltar lastre, reconsiderarlo todo a la baja" es una cita de Virginia Woolf, cuya reciente lectura de La señora Dalloway (en la excelente traducción de Nathalie Azoulay) me impactó. Inmediatamente pensé en Alain Chamfort para interpretarlo, o mejor dicho, creé este personaje pensando en Alain Chamfort. Encontré en él una elegancia, una melancolía y una fuerte presencia.
P: SUDIRECCIÓNSECIÑEALOSPERSONAJES YLES DA MÁS ESPACIO A MEDIDA QUE LA HISTORIA AVANZA. ¿CÓMO COLABORÓ CON SU DIRECTOR DE FOTOGRAFÍA PIERRE MILON, A QUIEN RECUPERADESPUÉSDELESENVOÛTÉS?
R: En Les Envoûtés, el personaje masculino principal interpretado por Nicolas Duvauchelle ya era un pintor, aunque ficticio, pero yo había utilizado los lienzos, el carácter y el estilo de Patrick Loste, un pintor real que vive en los Pirineos. Aquítenía que mostrar no el mundo de unpintor,sinoelde losqueseaprovechandeél, el mundo comercial. Pierre Milon trabaja muy rápido. Hicimos muchas tomas cámara en mano. La iluminación estaba dictada por la luz real. A medida que avanzaba la película, la luz se hacía más cálida y rica. Cuando el cuadro está instalado en la galería, y luego en la sala de subastas, los tonos rojos dominan y le dan valor. El rojo es también el sello distintivo de Drouot (al que quiero agradecer que nos permitiera filmar ). Lo importante para nosotros era subrayar el contraste entre la casa obrera de la familia Keller y los espacios ricos y vastos de las oficinas, el piso de André y el del abogado de los Wahlberg (rodado en la antigua casa de Claude Nougaro), evitando al mismotiempocualquiersensacióndemiseria.
P: ¿CÓMO REUNIÓ A SU ELENCO DE ACTORES Y ACTRICES?¿QUÉTIENENENCOMÚN?
R: La vivacidad es, en efecto, el sello distintivo Alex Lutz, que es un actor extremadamente justo, que se preocupa por la exactitud de los diálogos y de las situaciones, y que ha hecho que yo también sea muy escrupuloso en este sentido. Louise Chevillotte, habitual en las películas producidas por Saïd, es una actriz extraordinaria, capaz de interpretar varios papeles. La elegí tras un casting con Alex, yenseguida dio en el clavo con él, convenciéndole al mismo tiempo que amí.
Léa Drucker, que es una de las mejores actrices que tenemos en Francia, fue mi primera elección. Quería rodar con ella. En la escena en la que cuenta la historia del cuadro ados voces con Alex, evitando la pesadez del flashback, aporta un matiz de emoción que hace vibrar la historia. Nora Hamzawi, cuyo talento me encanta, me pareció muy conmovedora en Doubles Vies de Olivier Assayas, muy diferente de lo que ofrece en sus espectáculos de standup. He estado esperando la oportunidad de trabajarconella.NoconocíaaArcadiRadeffylo elegí a través del casting, con ayuda de Stéphane Batut. Era ideal para el papel de Martin porque tiene esa inocencia que era esencial para este personaje. El trío que forma con Matthieu Lucci e Iliès Kadri es dinámico ydivertido,perotambiéntienesuscomplejidades. En cuanto a Laurence Côte, la conozco bien porque ha trabajado en películas de Jacques Rivette y André Téchiné que yo escribí. Me ha encantado reencontrarme con ella. También habría que mencionar los papeles "antipáticos": Olivier Rabourdin, el jefe de Scottie's, Peter Bonke, el director vienés del museo Körner, o Marisa Borini, que encarna magníficamente ala horrible ciega de la primera secuencia. Contribuyen excelentemente a la atmósfera de lapelícula.
P: USTED TAMBIÉN VUELVE A TRABAJAR CON ALEXEÏ AÏGUI EN LA MÚSICA.
R: Me encantó volver a trabajar con Alexeï, que se inspiró inmediatamente cuando vio el primer corte de Le Tableau volé. Con Monica Coleman, mi montadora, con la que me he reencontrado después de muchos años (y estoy muy contento por ello), ajustamos juntos la posición de las melodías. No quiero que la música esté demasiado presente, así que confié plenamente en ella para dar el color justo a la película.
Pascal Bonitzer
Pascal Bonitzer, nacido en 1946 en París, publicó su primer artículo en Cahiers du Cinéma en 1969. Algunos de sus ensayos y críticas sobre cine fueron recopilados en libros como Le Regard et la Voix (10/18, 1976), Le Champ aveugle (Cahiers du Cinéma/Gallimard, 1981) y La Vision Partielle (Capricci, 2016).
En 1976 participó junto a Serge Toubiana y Jean Jourdeuilh en la escritura de MOI, PIERRE RIVIÈRE, AYANT ÉGORGÉ MA MÈRE, MA SOEUR ET MES FRÈRES... de René Allio. En 1977 escribió Les SOEURS BRONTË de André Téchiné, y en 1982 trabajó en tres películas: TRICHEURS de Barbet Schroeder, LIBERTY BELLE de Pascal Kané y L'AMOUR PAR TERRE de Jacques Rivette. Continuó colaborando en diez películas para Rivette, coescritas mayoritariamente con Christine Laurent, incluyendo LA BANDE DES QUATRE (1987), LA BELLE NOISEUSE (1991), JEANNE LA PUCELLE (1994), HAUT, BAS, FRAGILE (1996), VA SAVOIR (2000), NE TOUCHEZ PAS LA HACHE (2004). Entre tanto, colaboró en filmes de André Téchiné: LE LIEU DU CRIME, LES INNOCENTS, MA SAISON PRÉFÉRÉE, LES VOLEURS, LES TEMPS QUI CHANGENT... Para Raoul Ruiz (quien lo dirigió en 1977 en LA VOCATION SUSPENDUE), escribió TROIS VIES ET UNE SEULE MORT (1995) et GÉNÉALOGIES D'UN CRIME (1996). En 1998 conoció a Raoul Peck, con quien escribió LUMUMBA, luego L'AFFAIRE VILLEMIN (serie de televisión de seis episodios, 2006), MEURTRE À PACOT (2014), LE JEUNE KARL MARX (2016) y LES CRIS (en producción). Para Anne Fontaine, escribió el guion de GEMMA BOVERY (2014), celui des INNOCENTES (2016) y BLANCHE COMME NEIGE (2018). Dirigió su primera película en 1995: ENCORE, con Jackie Berroyer y Valeria Bruni-Tedeschi (premio Jean Vigo 1996). Le siguieron siete películas, entre ellas RIEN SUR ROBERT (1998), PETITES COUPURES, (2003), JE PENSE À VOUS (2005), CHERCHEZ HORTENSE (2012), TOUT DE SUITE MAINTENANT (2016), LES ENVOÛTÉS (2019) y EL CUADRO ROBADO (2023).
Es padre de Agathe Bonitzer (nacida en 1989) y Adam Bonitzer (nacido en 1998). La madre es la cineasta Sophie Fillières, a quien está dedicado el film.
