Cinemanía > Películas > La gran muralla > Comentario
Destacado: Llega a las salas de cine 'Madame Web' con Dakota Johnson
La gran muralla cartel reducidoLa gran muralla(The great wall)
Dirigida por Zhang Yimou
¿Qué te parece la película?

Dirigida por ZHANG YIMOU (La linterna roja, Hero, La casa de las dagas voladoras), esta fantasía de acción es su primer largometraje íntegramente en inglés, además de la mayor película rodada íntegramente en China. Para crear LA GRAN MURALLA, Zhang Yimou ha reunido a un increíble reparto y a un magnífico equipo técnico procedente de Oriente y Occidente en una producción global destinada a ofrecer un espectáculo único a la mayor escala posible.

El guión de la aventura está escrito por CARLO BERNARD y DOUG MIRO (Prince of Persia. Las arenas del tiempo, El aprendiz de brujo), y TONY GILROY (Michael Clayton, El legado de Bourne), a partir de una historia de MAX BROOKS (la novela Guerra mundial Z) y de EDWARD ZWICK y MARSHALL HERSKOVITZ (El último samurái, Amor y otras drogas).

Producen la película THOMAS TULL (Godzilla, Jurassic World), de Legendary, CHARLES ROVEN (La gran estafa americana, la trilogía Batman, de Christopher Nolan), JON JASHNI (Pacific Rim, Warcraft. El origen) y el director ejecutivo de Legendary East PETER LOEHR (La ducha, Los niños de Huangshi).

La producción ejecutiva corre a cargo de JILLIAN SHARE (Pacific Rim, Warcraft. El origen), de Legendary, ALEX GARTNER (Warcraft. El origen, El robo del siglo) y E. BENNETT WALSH (Cometas en el cielo, las dos entregas de Kill Bill). Los coproductores son el veterano productor chino ZHANG "ER YONG" WANG (Los niños de Huangshi, Yi ma de hou xian dai sheng huo/La vida posmoderna de mi tía), ERIC HEDAYAT (Noche loca) y ALEX HEDLUND (Así en la Tierra como en el Infierno). Presentan la película LA PEIKANG (Warcraft. El origen) y ZHANG ZHAO (Khang rinpoche).

En LA GRAN MURALLA, Matt Damon encarna a William Garin, un arquero sin par y un mercenario curtido en innumerables batallas, al que hace prisionero un ejército secreto de guerreros de élite conocido como la "Orden sin Nombre". Reunidos en un remoto puesto militar llamado Ciudad Fortaleza, luchan para proteger a la humanidad contra fuerzas sobrenaturales desde una de las mayores estructuras defensivas jamás erigidas, la Gran Muralla. PEDRO PASCAL (las series "Narcos" y "Juego de tronos") es Pero Tovar, un duro espadachín español eternamente optimista y compañero de armas de William Garin, y WILLEM DAFOE (Platoon, La sombra del vampiro, El gran hotel Budapest) es Ballard, un oscuro prisionero que planea escaparse de la Fortaleza y de sus captores con su arma más preciada.

También protagoniza la película uno de los grandes actores del cine chino conocido en toda Asia, así como una de sus más brillantes estrellas ascendentes. El famoso intérprete afincado en Hong Kong ANDY LAU (La casa de las dagas voladoras, Am zin/Sin tiempo, Juego sucio) vuelve a colaborar con el director Zhang Yimou en el papel del gran estratega Wang, un alquimista residente en la Fortaleza. JING TIAN (Te shu shen fen/Identidad especial, Der cheng feng yun/El hombre de Macao), una joven actriz china que se está abriendo camino en Hollywood, es Lin Mae, una intrépida luchadora y líder del Cuerpo de Élite de las Grullas, compuesto solo por mujeres capaces de desafiar la ley de la gravedad, que acabará siendo la comandante en jefe de la Orden sin Nombre.

Completan el reparto conocidos nombres en China, entre ellos el actor HANYU ZHANG (La conquista de la montaña tigre) como el general Shao, un veterano militar que entrega el mando de la Fortaleza a Lin Mae; LIN GENGXIN (La conquista de la montaña tigre) como el comandante Chen, el jefe del Cuerpo de los Águilas, formado por arqueros con una puntería infalible; EDDIE PENG YU-YEN (Rise of the Legend) como el comandante Wu, líder de los Tigres, el Cuerpo de ingenieros y artilleros de la Fortaleza decididos a deshacerse del enemigo sobrenatural; XUAN HUANG (Huang jin shi dai/La era dorada) como el comandante Deng, que encabeza el Cuerpo del Venado, la caballería que defiende la Fortaleza; ZHENG KAI (la muy popular serie en China "Benpao ba xiongdi") como Shen, el enlace imperial cuyo objetivo no concuerda con la misión de la Orden sin Nombre, y CHEN XUEDONG (la trilogía Xiao shi dai/Tiny Times) como uno de los guardas imperiales de la Fortaleza que no duda en entregar su vida con tal de salvar al Emperador.

LA GRAN MURALLA también cuenta con dos sensaciones de la escena pop china. LU HAN (del grupo EXO) es Peng Yong, un soldado a las órdenes del general Shao, del Cuerpo de los Osos, que deberá superar sus miedos y demostrar su heroicidad durante el ataque de las bestias, y JUNKAI WANG (líder de los TFBOYS), que debuta en la gran pantalla en el papel del Emperador, un joven de 17 años a quien la vida pone a prueba antes de tiempo. Se les unen dos jóvenes actrices que encarnan a las lugartenientes de Lin Mae en el Cuerpo de las Grullas, YU XINTIAN (las dos primeras entregas de Death Is Here) y LIU QIONG (una estudiante de la Academia Central de Arte Dramático de Pekín), que también debuta profesionalmente en el cine.

El director Zhang Yimou se ha preocupado de reunir a los mejores jefes técnicos para trabajar detrás de la cámara, como el dos veces oscarizado diseñador de producción JOHN MYHRE (Chicago, Memorias de una geisha); la diseñadora de vestuario MAYES C. RUBEO (Warcraft. El Origen, Avatar); los montadores MARY JO MARKEY (Star Wars: El despertar de la fuerza, Star Trek) y CRAIG D. WOOD (las tres primeras entregas de Piratas del Caribe, Rango); los directores de fotografía STUART DRYBURGH (El piano, Guerreros de antaño, la serie "Boardwalk Empire) y ZHAO XIAODING (en su décima colaboración con el realizador desde La casa de las dagas voladoras), que utilizó por primera vez la cámara Aeroflex Alexa 65 para captar las épicas imágenes con una resolución de 6K, llevando la fidelidad visual a otro nivel, y el compositor alemán RAMIN DJAWADI (la serie "Juego de tronos").

Se unen a los antes mencionados jefes de departamento el cinco veces oscarizado RICHARD TAYLOR (la trilogía El señor de los anillos), cuya empresa, WETA Workshop, se encargó de diseñar el amplio arsenal de armas usadas en la película, así como el supervisor de efectos visuales PHIL BRENNAN (Blancanieves y la leyenda del cazador, Lobezno inmortal), que colabora con el supervisor de efectos visuales de ILM Lejano Oriente SAMIR HOON (Star Trek: En la oscuridad, Hitman: Agente 47) para crear las terribles bestias Tao Tei. En su totalidad, el reparto y el equipo han sido nominados a 43 Oscar, una buena forma de celebrar el vigésimo quinto aniversario de la Academia.

LA GRAN MURALLA se ha rodado íntegramente en China y es la mayor coproducción hollywoodiense jamás realizada en el cuarto país del mundo. Universal distribuirá la película globalmente, excepto en China. Y de la comercialización en ese país se encargarán China Film Co., Ltd., con LeVision Pictures, Legendary East y Wuzhou Distribution.


Lo que hay debajo: Introducción a la historia
LA GRAN MURALLA transcurre en el norte de la antigua China, donde el mercenario William Garin encabeza a un puñado de feroces guerreros que huyen de facciones enemigas hambrientas de riqueza, poder y gloria. Uno de los miembros del grupo, un francés llamado Bouchard, ha oído hablar de una nueva arma, un polvo explosivo que podría hacerles ricos a todos. Esta pólvora es tan fuerte, valiosa y poco corriente que se ha convertido en el "santo grial" de la guerra, un tesoro letal por el que muchos han perdido la vida.

Después de escapar con grandes dificultades de una tribu del desierto, un enemigo ataca al grupo de camaradas mientras acampan en un remoto cañón. Garin y Tovar pierden a sus compañeros, pero consiguen apoderarse de una extraña piedra magnética, así como una garra de lo que les atacó con tanta ferocidad.

Los dos supervivientes llegan a la Gran Muralla, pero deben entregarse a un extraño ejército de guerreros de la Orden sin Nombre que se ha instalado en un lugar protegido llamado la Ciudad Fortaleza, un campamento militar con una tecnología fuera de lo común que se esfuerza en proteger a los residentes de la malicia agazapada detrás de la Muralla.

Los dos mercenarios son encarcelados, encadenados e interrogados por tres jefes del campamento, el general Shao, un admirado mando de la Orden sin Nombre, compuesta por más de cien mil soldados divididos en cinco regimientos reconocibles por el color de los uniformes, los emblemas animales y las disciplinas bélicas que practican; el estratega Wang, un historiador y científico de la Ciudad Fortaleza, y la guerrera Lin Mae, que encabeza el regimiento de las Grullas, formado únicamente por mujeres acróbatas.

No solo hacen preguntas a los cautivos sobre la garra de la bestia, sino también acerca de la misteriosa piedra que Garin tenía en su poder, un imán que parece intrigar sobremanera al sabio Wang, pues cree que podría serles útil en su lucha contra el malvado enemigo que espera al otro lado de la Muralla.

Shao se interesa sobre todo por la garra. Al parecer, pertenece a un curiosa especie, los Tao Tei, una antigua y mítica raza de bestias que moran debajo de la Montaña de Jade y que salen cada sesenta años durante ocho días para alimentarse de seres humanos y castigarles por su codicia.

Los Tao Tei son una raza en evolución que ataca a tres niveles y tiene poderes telepáticos, cuya existencia lleva ocultándose a la población durante siglos. No son más que rumores o leyendas para los que no han debido enfrentarse a ellos. De ahí la sorpresa de los guerreros chinos ante la garra cortada de una de las bestias. Cualquier hombre capaz de infligir una herida semejante a un Tao Tei en combate debe ser un gran guerrero.

Pero Garin y Tovar no tienen respuestas a las preguntas de sus captores, y no tardan en comprender que quizá nunca consigan salir vivos de la Ciudad Fortaleza. Mientras están encerrados en un barracón conocen a Ballard, que lleva tiempo cautivo y que quizá sea su única posibilidad de recuperar la libertad. Ballard les cuenta su plan de huida y también les habla de la poderosa arma que sus captores han desarrollado. Se trata de lo que los dos amigos buscan desde hace tiempo, la pólvora. El plan de Ballard es sencillo: robar el "polvo negro" de la Orden y escapar, cambiando el honor por la riqueza.

Ballard convence a Tovar, pero Garin duda de sus planes de huida después de ser testigo de la valentía, entrega, unidad y honor de los guerreros defensores de la Fortaleza en un enfrentamiento con los Tao Tei durante el que tiene ocasión de ayudarles y demostrar su valor.

El plan de Ballard empieza a cuajar y se acerca otro tremendo enfrentamiento con las criaturas. Garin debe decidir entre seguir su instinto mercenario y huir con Tovar y Ballard, o tomar el camino de la grandeza uniéndose a la Orden sin Nombre sabiendo que su elección puede significar la diferencia entre la vida y la muerte.


La Muralla filmada: Cómo nació la película
Legendary Pictures y Universal Pictures, en asociación con China Film Co., Ltd. y LeVision Pictures, presentan LA GRAN MURALLA, una aventura épica de acción en la que revive una brutal amenaza escondida durante siglos detrás de la mayor maravilla construida por el hombre.

La historia transcurre en una visión paralela de la antigua China alrededor del siglo XII, durante la dinastía Song, cuando la Gran Muralla habría sido construida como defensa contra unas criaturas míticas llamadas Tao Tei (históricamente, Taotie), una malévola especie de aspecto monstruoso procedente de la mitología china que se despierta cada sesenta años y sale del interior de la Montaña de Jade para atacar y alimentarse de carne humana.

"Recuerdo que me dijeron, cuando aún era muy pequeño, que la Gran Muralla china era la única construcción hecha por el hombre que podía verse desde el espacio", dice Thomas Tull, el productor y director ejecutivo de Legendary Pictures. "No sé si es verdad, pero nunca lo olvidé, y cuando decidí fundar una productora que sería conocida por sus películas de monstruos, siempre pensé en rodar un largometraje que reuniera mi pasión por el género con esta espléndida estructura".

"Siempre me he preguntado qué pudo motivar a un país para construir una estructura de esta magnitud", sigue diciendo. "Ya se sabe que en Legendary nos gustan los monstruos, así que empecé a trabajar en la idea de que la Muralla se levantó para impedir el paso de monstruos".

A medida que Thomas Tull desarrollaba la idea con los guionistas, se le ocurrió incluir a un mercenario europeo recorriendo Asia en la Edad Media. Este hombre descubre, de pronto, la enorme estructura que se alza entre él y el horizonte. Al acercarse, se entera de que los guardianes están a punto de repeler un ataque.

"Mientras desarrollaban el guion, los escritores descubrieron una leyenda china acerca del monstruo Taotie", añade el productor Peter Loehr, que ha pasado los últimos 25 años en China. "La verdad, el monstruo Taotie es bastante conocido en China".

"Hay un libro, el Shan-hai Jing (Historia clásica de las montañas y de los mares), cuyas primeras versiones remontan al siglo IV a.C.," sigue diciendo. "El libro describe varios tipos de monstruos, demonios y duendes, y los Taotie/Tao Tei están entre ellos. Siempre son descritos como unos glotones insaciables. Nunca dejan de comer, y si no queda comida, devoran su propio cuerpo".

"Cuando empezamos a trabajar, en Legendary dejaron muy claro que deseaban hacer una película que fuese realmente una cooperación entre Oriente y Occidente", explica Thomas Tull, que abrió una oficina en Pekín, Legendary East, en 2012. El primer gran éxito de la empresa llegó en 2013 con el estreno chino de Pacific Rim. "Queríamos rodar una película basada en una historia local y que despertara el interés global. No dudamos un momento en que el director ideal era Zhang Yimou, uno de los mejores cineastas del momento. Ha sido un auténtico privilegio trabajar con él".

Efectivamente, Zhang Yimou es uno de los realizadores más admirados del planeta. Dirigió Semilla de crisantemo (1990), la primera película china nominada al Oscar a la Mejor Película de Habla no Inglesa, y otras dos también nominadas, La linterna roja (1991) y Hero (2002).

Entre sus muchos triunfos destacaremos las magníficas ceremonias de apertura y clausura de los Juegos Olímpicos de 2008 celebrados en Pekín, descritas por el productor y cineasta Steven Spielberg como "el mayor espectáculo del nuevo milenio realizado por un genio creador". Zhang Yimou quedó en segundo lugar en el nombramiento de "Persona del Año 2008" de la revista Times.

"Cuando empecé a interesarme por el cine chino hace 25 años, las películas de Zhang Yimou me llamaron la atención", reconoce el productor Peter Loehr, que habla mandarín a la perfección. "Después de las primeras películas, realizó dos grandes epopeyas en torno a las artes marciales, Hero y La casa de las dagas voladoras. ¿Y quién no se acuerda de la magnificencia de los Juegos Olímpicos?"

A medida que el proyecto avanzaba, Legendary empezó a pensar en un cineasta capaz de encabezar una producción de este calibre y de tener un pie en cada cultura. En otras palabras, que pudiera contar una historia típicamente china de forma que atrajera a un público internacional. "Zhang Yimou nos pareció el más adecuado porque ya lo había hecho en muchas de sus películas", añade Peter Loehr. "Y había vuelto a hacerlo con la ceremonia inaugural y de clausura de los Juegos Olímpicos escogiendo motivos totalmente chinos y convirtiéndolos en algo asombroso".

"La Gran Muralla forma parte de la letra del himno nacional, simboliza lo mismo para toda la población china, nuestro pueblo, nuestro país y nuestra historia", explica Zhang Yimou. "Usamos esa imagen para expresar la espiritualidad. Para todos nosotros chinos, la Gran Muralla simboliza el espíritu nacional, nuestras tradiciones, forma parte de nosotros".

El cineasta cree que lo anterior también puede aplicarse a la película: "En nuestra historia, la Gran Muralla simboliza la salvaguarda de la paz y del espíritu nacional. El guion me pareció muy especial, sobre todo si se mira la Gran Muralla desde diversos puntos de vista. La Muralla se construyó para proteger a la patria de los invasores. Desde esta perspectiva, no importa que el enemigo sean personas o monstruos".

Zhang Yimou considera que la película es sinónimo de orgullo para su país: "Es una película sobre la historia y la cultura chinas rodada íntegramente en suelo chino. Lo que más me atrajo fueron los elementos culturales chinos. Es una película de monstruos, desde luego, pero aun así, estaba convencido de que podría expresarme. Es una historia fascinante con temas y emociones muy interesantes".

En cuanto a los enemigos, de los que ya ha hablado el productor Peter Loehr, dice: "Nos documentamos muchísimo acerca de los monstruos Taotie, y buscamos en el texto clásico que recoge los antiguos mitos, el Shan-hai Ching, la novela de fantasía más antigua de China. Aparecieron en la tierra por culpa de la codicia humana. Son voraces. Todavía hoy usamos la palabra 'Taotie' para describir a alguien que come mucho. Trae a la mente banquetes y fiestas. Es una palabra inmediatamente reconocible en la cultura china. Y ya que los Taotie nacieron de la codicia humana, son los peores enemigos de la humanidad. La avidez de la raza humana creó a los Tao Tei y ahora se alzan contra ella".

Según la mitología china, el temor al monstruo hizo que su imagen fuera representada en numerosas ocasiones en antiguas vasijas, dagas y armas rituales de bronce. Es uno de los Cuatro Malvados, con el Hundun, el Taowu y el Qiongqi, los terribles demonios que simbolizan todo lo malo.

"Para empezar, todo esto era muy misterioso", sigue diciendo Zhang Yimou. "¿Cuál es la historia de los monstruos? ¿Cómo aparecieron? ¿Cuáles son sus puntos débiles? ¿Cuánto hace que los humanos se enfrentan a ellos? ¿Qué tipo de unión se ha formado entre los guerreros durante la lucha? ¿Sobreviven o mueren? Teníamos muchas preguntas a las que responder. No tiene nada que ver con las películas habituales de monstruos".

Zhang Yimou agradeció la atención prestada a la cultura china: "Lo más importante era el guion, y los autores son estadounidenses. Hice sugerencias desde un punto de vista chino. Les gustaron mis ideas. El guion se revisó y pulió para que gustara a los occidentales y a los orientales. Fue la parte más difícil".

"Cualquier género tiene limitaciones, y las películas de monstruos no son una excepción", observa el cineasta. "Hay que establecer reglas. Taotie es un monstruo muy antiguo nacido de la imaginación, pero el resto de la historia se apoya en datos muy sólidos, hechos históricos. Nuestros personajes no tienen poderes sobrenaturales. Si fuera así, no habría límites. Para no extralimitarnos, se especificaron unas líneas muy estrictas. Colocamos la historia en un mundo realista para ser lo más honrada posible. La acción, las armas, todo está diseñado dentro de unos límites. No debíamos olvidar que la Gran Muralla es algo real, un monumento que fue construido piedra a piedra. Enfocamos la historia de la película del mismo modo".


La defensa de la Muralla: Los personajes de la fantasía
"Han pasado diez años desde que trabajé por primera vez con Zhang Yimou", dice el famoso actor Andy Lau, el único miembro del reparto que repite con el cineasta después de La casa de las dagas voladoras. "No ha cambiado en su manera de trabajar, pero esta vez era una producción de Hollywood, y estuvo maravilloso. Es muy complicado plasmar la cultura tradicional china en la gran pantalla. Cuesta encontrar el equilibrio perfecto, pero desarrolló un método para presentar la cultura tradicional china utilizando una técnica de rodaje totalmente occidental".

"Zhang Yimou es uno de los grandes cineastas de este planeta", añade con mucho entusiasmo Matt Damon. "Sabe pintar en un lienzo enorme, espectacular, y nadie consigue hacer lo que él. Me refiero a cómo utiliza el color, la enormidad de la escala. Cualquiera que ve una película de Zhang Yimou sabe que es suya inmediatamente. Hacía tiempo que quería trabajar con él y por fin he tenido la oportunidad de hacerlo. Ha sido un auténtico privilegio, no solo para mí, sino para todos los actores orientales y occidentales. Él nos reunió. Conocíamos su cine y nos sentimos halagados de haber trabajado con él".

Matt Damon describe la historia como "una fantasía histórica. Es la misma sensación que cuando se ve 'Juego de tronos', parece transcurrir en la Edad Media, aunque sepamos que no había dragones. La nuestra tampoco muestra la Gran Muralla exactamente como es hoy en día".

"Todo empieza con un grupo de mercenarios perseguidos por unos nómadas en el norte de China alrededor del siglo XII", explica el actor. "La historia se basa en la idea de que la Gran Muralla se construyó para defender el país de las embestidas de unos mitológicos monstruos llamados Tao Tei que aparecen cada sesenta años y atacan con tremenda violencia. No tienen nada que ver con lo que hemos visto en Occidente. Son una mezcla increíble de dragón, grifo y oso realmente aterradores. Lo peor es que atacan en gran número para destruirlo todo a su paso".

Para hacerles frente, el Imperio Chino cuenta con un grupo de guerreros dedicados desde el día que nacen a proteger la Gran Muralla contra el ataque periódico de las bestias", sigue explicando. "Dos de los mercenarios descubren la Gran Muralla mientras son perseguidos por unos bandoleros y la Orden sin Nombre los captura la víspera del despertar nº 31 de los Tao Tei".

"Por casualidad, entran en una sociedad muy avanzada que ya ha inventado la pólvora", sigue diciendo Matt Damon, teniendo cuidado de no revelar demasiado. "Han oído rumores acerca de la pólvora, por lo que intentarán robarla, pero de pronto descubren a un ejército alucinante, disciplinado y con técnicas de lucha muy innovadoras. Y también acaban defendiendo la Muralla".

"Una de las cosas que más me gustó de esta película, además de ser una fantasía y un auténtica aventura, es que plasma las diferencias culturales y las motivaciones de los personajes, el porqué de su comportamiento", dice Willem Dafoe. "Tomemos a Ballard, mi personaje, por ejemplo. No tiene nada que ver con el mundo de la Orden sin Nombre, con estos soldados entregados que intentan defender al Imperio de la amenaza que representan los Tao Tei, los míticos monstruos que aparecen cada sesenta años".

"Dependo mucho del director", reconoce el intérprete. "Como actor, hay que ser un soldado más y trabajar para el bien de todos. Y para hacerlo, es necesario contar con un general merecedor de estos sacrificios porque, al fin y al cabo, al permanecer unidos se logra algo maravilloso".

Matt Damon añade: "También estaba la cuestión del idioma, ¿hasta qué punto sería un problema la barrera del idioma? Pero no lo fue. Los dos hemos rodado muchas películas y nos entendemos casi sin hablar. Además, me pasaba notas a través del traductor, eran muy específicas, muy claras. Las notas forman parte de la dirección, y los grandes realizadores siempre son muy claros y sencillos, por lo que el problema del idioma no existió".

El cineasta FRANK LIN actuó como traductor principal para que Zhang Yimou y los actores occidentales pudieran comunicarse. Frank Lin nació en Taiwán, pero se trasladó a Los Ángeles con sus padres cuando tenía diez años, y habla mandarín e inglés a la perfección. Además, entiende el idioma del cine en ambos idiomas porque empezó trabajando como actor a los ocho años en su país de origen antes de ser un director independiente con cuatro películas rodadas en Los Ángeles. La primera ganó el Premio del Jurado y del Público en tres festivales regionales de la zona del Pacífico.

En cada departamento había al menos un traductor, la mayoría con experiencia en la industria por la cuestión del vocabulario. Frank Lin, como traductor principal de la película, debió enfrentarse a diversos retos, entre los cuales, uno de los más difíciles fue trasladar el especial sentido del humor de Zhang Yimou. "Es muy ingenioso y posee un enorme dominio del vocabulario en mandarín", dice el traductor. "Me divertía muchísimo oyéndole y fue fantástico verle dirigir, pero no era nada fácil trasladar su ingenio a otro idioma. Desde luego, nunca había tenido una oportunidad tan increíble, debía transmitir las indicaciones de Zhang Yimou a los actores. Mi trabajo consistía en que la comunicación fluyera en ambos sentidos".

Pero Frank Lin tenía otra tarea muy importante, la de escuchar a los actores chinos hablando inglés. "Mi cometido era escuchar la pronunciación en inglés de los actores chinos. Zhang Yimou dejó muy claro que no le importaba que hablaran con acento, pero que debían hacerlo de forma natural, como si fuera su idioma. No debían limitarse a recitar los diálogos después de memorizarlos. Efectivamente, al hablar ambos idiomas, me resultaba fácil darme cuenta de si a los diálogos les faltaba espontaneidad".

"Es muy abierto y deja mucha libertad a los actores en el plató", añade Andy Lau refiriéndose a Zhang Yimou. "Hace años me dijo que una película era como un marco mágico, podía ocurrir cualquier cosa dentro del cuadro. No hay que ponerse límites, sino usar la imaginación".

"Zhang Yimou llega a un nivel visual que pocos directores alcanzan", añade Matt Damon. "En esta película hay cosas nunca vistas y tomas de una belleza increíble. Por ejemplo, conceptualmente, la forma en que organiza los ejércitos luchando, la forma en que William usa el arco. También lo que son los monstruos, cómo atacan y qué aspecto tienen, absolutamente horrendo. Es una enorme y fantástica película bélica con el destino de la raza humana en juego. Creo que el público se lo pasará muy bien".

"Siempre me han gustado las aventuras", dice el productor Thomas Tull. "En este caso, la aventura empieza en la Ruta de la Seda en la antigua China. Dos occidentales, encarnados por Matt y Pedro, se encuentran con algo inimaginable. Primero, unos monstruos tremendos, y luego, una sociedad perfectamente unida en una causa común. El alcance de la acción, vista a través del objetivo de Zhang Yimou, es algo único, no ha habido nada así hasta ahora. Fue una verdadera suerte que Zhang Yimou dirigiera a un asombroso reparto realmente internacional".

Hablando del reparto, el director Zhang Yimou (o "Zhang dao" en mandarín) dice: "Matt es un actor excelente, fantástico. Disfruto viendo sus películas. Sus actuaciones son convincentes y muy naturales. Les contaré algo. Cuando rodé Las flores de la guerra, me puse en contacto con él. Nos reunimos, pero por desgracia, no pudo ser. Cuando me dijeron que Matt protagonizaría la película, me alegré mucho. Era un sueño hecho realidad".

"Fue fantástico trabajar con él, desde el principio al final del rodaje", sigue diciendo el realizador. "Matt es un cineasta muy experimentado, me ayudó mucho. Le preguntaba su opinión acerca de los diálogos, si él realmente diría una cosa así. No hablo inglés y los diálogos eran obra de guionistas hollywoodienses, quería saber su opinión. Conocía el personaje y la historia a fondo, y siempre se le ocurrían sugerencias brillantes".

En palabras de Matt Damon, su personaje William Garin y su compañero Pero Tovar, interpretado por Pedro Pascal, son "mercenarios, la versión de época de los miembros de élite de Blackwater. Nos han pagado por ir a China a robar el polvo negro del que se empieza a oír hablar. Sabemos que si lo conseguimos, Occidente podrá hacer cosas muy interesantes".

"En el fondo, William tiene mucho que ver con los soldados de la Orden sin Nombre", sigue diciendo el actor, describiendo a su personaje. "Le capturaron siendo un niño para entregarle a un ejército, solo conoce la lucha. Las banderas no le importan. Lucha por el que más le pague. Según él, todos luchamos por dinero, pero él lo hace abiertamente. Su opinión del mundo es cínica, pero tanto él como su gran amigo Tovar son magníficos guerreros. Entre los dos forman una cuadrilla de demolición. Un poco como dos tipos de la Delta Force en el año 1100".

Peter Loehr concuerda con Matt Damon: "Hace tiempo que William y Pero recorren el mundo juntos, son como hermanos casi imbatibles porque se complementan. Cuando forman una única unidad de lucha, nadie puede con ellos".

"Tovar va armado con dos espadas que escogió durante sus viajes", explica Matt Damon. "William es arquero, un arquero casi milagroso. Tanto Tovar como él son capaces de manejar cualquier tipo de arma y han librado mil batallas juntos. Están acostumbrados a luchar uno al lado del otro, a ser el segundo par de ojos del compañero. Han sobrevivido a un sinfín de luchas y están dispuestos a pelear con quien sea... mientras les paguen. En realidad, solo luchan por sí mismos".

"Pero la Orden sin Nombre les hace prisioneros y son testigos de la defensa de la Muralla contra el ataque de los monstruos", añade el actor. "Empiezan a entender lo que pasa realmente, pero Tovar sigue empeñado en seguir con el plan original y robar el polvo negro. William, por el contrario y por primera vez en su vida, descubre que quizá hay algo más grande por lo que luchar, y no solo por un beneficio personal. Incluso admira, aunque sea incapaz de decirlo, la forma en que estos guerreros están dispuestos a sacrificarse y vivir por un ideal. Es una auténtica revolución interior para el mercenario, que ya no puede pensar solo en sí mismo. Quiere formar parte de algo mucho mayor".

"Desde el primer momento que hablamos del reparto, Zhang Yimou mencionó a Matt para el papel", recuerda el productor Peter Loehr. "Y cuando cobró vida el personaje de William, el primero y el único al que se lo ofrecimos fue a Matt".

Pedro Pascal también fue el único actor al que consideraron el cineasta y los productores para el papel del "alma gemela" - tal como lo describe Peter Loehr - del protagonista. "Se supone que Tovar es de origen español, algo que queríamos respetar al hacer el casting", explica el productor, hablando de Pedro Pascal, que nació en Chile pero se crió en Estados Unidos. "Empezamos a buscar actores que encajaran con el perfil deseado. Por suerte, era el final de la temporada de "Juego de tronos" y el personaje de Pedro Pascal estaba a punto de desaparecer. Se lo dijimos a Zhang Yimou, que seguía la serie y disfrutaba con ella. Sabía quién era Pedro Pascal y estaba totalmente de acuerdo con la idea".

"Después de contactar con el representante de Pedro, descubrimos que era fan de las películas de Zhang Yimou", sigue diciendo. "Es curioso, pero Pedro mandó una larga carta a Zhang Yimou diciéndole que, de adolescente, veía todas sus películas. A ninguno de sus amigos le gustaban las películas de arte y ensayo, y debía recorrer largas distancias andando solo hasta llegar al cine. Para el papel de Pero Tovar pensamos en un actor y no intentamos contactar con ninguno más. Puede decirse que estábamos destinados a trabajar con Pedro, si uno cree en el destino".

Zhang Yimou va más allá: "No nos conocíamos, pero Pedro me escribió explicándome que siendo aún un niño, su padre le había llevado a ver La linterna roja. Empezó a interesarse por el cine chino y había visto todas mis películas". Y el director añade: "Cuando nos conocimos, me dijo: 'Estoy aquí por usted'. No me lo esperaba y me sentí halagado. Su interpretación en 'Juego de tronos' es asombrosa. Gracias a su actuación y a la química que había entre Matt y él, el personaje cobró una dimensión mucho mayor de lo que esperábamos".

Pedro Pascal describe a su personaje como "un soldado a sueldo, un mercenario. Luchará por el mejor postor. Ha estado en batallas violentas, es un guerrero astuto. Nació en España, probablemente en una familia pobre, y acabó yendo a las Cruzadas por sus increíbles dotes con la espada, que han mejorado con el tiempo".

En cuanto a la pasión que siente por el cine de Zhang Yimou, dice: "Vi La linterna roja con mi familia en un cine cuando se estrenó. Fue el principio de todo. Luego llegó Hero a Estados Unidos y atrajo a mucho público a las salas. Me alegré, pero ya conocía todas sus películas anteriores, más pequeñas, más intimistas, con personajes maravillosos y visualmente suntuosas".

"Hace mucho tiempo que conozco el cine de Zhang Yimou", dice el famoso actor Willem Dafoe. "No recuerdo si vi primero Sorgo rojo o La linterna roja, pero desde entonces no me he perdido ninguna. Todas son asombrosas. Es posible que en Estados Unidos se le conozca más por alguna de sus películas en particular, pero abarca muchísimo. Ha hecho cine intimista, de acción, contemporáneo y de fantasía. Incluso ha rodado una comedia. Me entusiasmó la idea de trabajar con él en una película tan grande con un guion tan bueno como este".

Hablando de su personaje, el intérprete añade: "Ballard se ha quedado atrapado en China. Hace 25 años que vive en el campamento de la Gran Muralla. Llegó con una caravana, dispuesto a hacer negocios, pero nada le salió bien y se quedó atrapado. Es inteligente y encontró una forma de supervivencia en un clima totalmente militarizado".

"Para sobrevivir empezó a enseñarles inglés y a compartir todo lo que sabía de las estrategias militares de Occidente", sigue diciendo. "Trabaja para poder comer y la Orden sin Nombre solo le mantiene porque les sirve. Es el expatriado por antonomasia, un hombre culto, procedente de una clase social elevada, que no acaba de creerse su mala suerte. Pero tiene un plan para regresar a Occidente. Descubrió que los chinos han inventado la codiciada pólvora y sabe lo que significaría económicamente para él si consiguiera llevarla a Europa. Se imagina la vida que podría llevar".

En palabras del director Zhang Yimou, "Willem Dafoe es el actor idóneo para encarnar a Ballard. No hace falta decir nada más. He visto muchas películas suyas desde Platoon. Es un actor entregado, un gran profesional. Siempre era el primero en llegar a los ensayos, al plató. Es meticuloso, cuida todos los detalles".

"Fue un auténtico placer trabajar con estos tres grandes talentos de Hollywood", concluye el cineasta. "Demostraron tener una elevada ética y responsabilidad profesional. No era el único en respetarlos, todo el equipo chino compartía mi admiración. Nunca habíamos trabajado junto a talentos de Hollywood y todos nos quedamos impresionados. Creo que ha sido un principio prometedor para los actores estadounidenses en China".

Zhang Yimou completó el reparto de LA GRAN MURALLA con algunos de los actores más reconocidos de China. Dos de ellos interpretan a personajes clave que deben hablar en mandarín y en inglés. "Esta película presentaba varios y grandes retos. Uno de ellos eran los tres personajes occidentales introducidos en un tema chino de forma orgánica", explica el productor Peter Loehr. "Además, la película está rodada en inglés y algunos de los actores chinos debían hablar inglés correctamente, lo que redujo de forma considerable el número de intérpretes disponibles. Me refiero sobre todo al estratega Wang y a la comandante Lin Mae, que hablan un inglés perfecto en toda la película".

Peter Loehr explica que se hizo una lista de cinco candidatos para cada uno de los doce papeles principales chinos que hablan mandarín en su mayoría y cuyos diálogos están subtitulados. A continuación, el director y el cineasta hablaron con todos. Aunque a veces no fue necesario ver a cada uno de los cinco candidatos.

"Para el papel de Lin Mae, la actriz Jing Tian estuvo en la lista desde el principio", sigue diciendo. "Pasó una primera prueba, pero no hablaba muy bien inglés. Lo que no sabíamos era que ya había contratado a un profesor de inglés que se pasaba doce horas diarias con ella, hablando, corrigiendo su pronunciación".

"A pesar de ser una actriz muy joven, Jing Tian entendía la responsabilidad que implica un papel principal", dice Zhang Yimou. "Se sometió a un entrenamiento intensivo en Estados Unidos, sobre todo para mejorar su inglés, y alcanzó el nivel que yo le pedí. Se esforzó desde el primer momento".

Jing Tian estudió inglés durante varios meses y se entrenó físicamente para realizar complicadas acrobacias y estar a la altura de los requisitos físicos del papel. Sus estudios de danza en la Academia de Danza de Pekín le fueron muy útiles para las escenas de acción.

"Tian se fue a Estados Unidos y trabajó sin cesar", dice Peter Loehr. "Progresaba a gran velocidad, y las conocidas asesores de lenguaje JUDI DICKERSON y FRANCIE BROWN estaban muy satisfechas en diciembre. Aun así, se quedó otros tres meses en Estados Unidos y se hizo con el papel, además de conquistar a todo el mundo. Es una estrella en pleno ascenso, pero ella sola se hizo con el papel, y todos la admiramos por ello".

La actriz, de 28 años de edad, quizá estaba destinada a tener el papel por su conexión con el director. Es una casualidad, pero nació y creció en el mismo lugar que Zhang Yimou, en la ciudad de Xi'an, provincia de Shanxi, a unas cinco horas y media de Pekín en tren. También estudió en Academia de Cine de Pekín, igual que el director, que se graduó en 1982 como parte del primer grupo de cineastas de la Academia después de la turbulenta Revolución Cultural.

La ciudad de Xi'an tiene 7.000 años de historia. Los grandes ejércitos de guerreros de terracota procedentes de la dinastía Qin (256-210 a.C.) se encontraron muy cerca y la municipalidad tiene un museo dedicado al Emperador Qin. Casi parece que Jing Tian estuviera predestinada a trabajar en una película que relata cómo un gran ejército de guerreros lucha desde el mayor monumento del país por sus compatriotas.

"Ha sido un honor trabajar con Zhang Yimou", dice la actriz. "No cabe duda de que es uno de los mejores directores del mundo. Demostró tener mucha fe en mí al darme esta oportunidad. Al igual que muchos de mis compañeros, hacía tiempo que deseaba trabajar a sus órdenes. Es el orgullo de la industria cinematográfica china".

Sobre su personaje dice: "Li Mae, a la que interpreto, está a la cabeza del ejército chino. Es una mujer con muchas cualidades. Fuerte, fiable, valiente, decidida y atrevida. Lo tiene todo, el carácter y la sabiduría necesarias para encabezar la Orden sin Nombre. En su papel de mujer general, representa la fuerza femenina en una película dominada por los hombres. Hace de contrapeso porque representa los elementos románticos. Acabará sacrificando su felicidad por el bien del país".

"Lin Mae nació en el seno de la Orden sin Nombre, una organización secreta desconocida de todos, excepto del Emperador", sigue diciendo. "El general Shao se dio cuenta de su enorme potencial cuando aún era una niña. Le transmitió todo su saber y la educó para ser una líder tan fuerte como capaz. Acaba por pasar el bastón de mando a Lin Mae, que deberá continuar el legado del general. Lin Mae y William tienen muchas escenas de acción juntos".

Matt Damon dice, riendo, que la película debería llamarse "'Las mujeres y la Muralla'. Lin Mae acaba por convertirse en la comandante a la cabeza del ejército. Es una persona muy poderosa. De hecho, William cambia completamente durante su estancia en la ciudad, y esos cambios se deben en gran parte a Lin Mae".

Y si Lin Mae es uno de los personajes más valientes, tal como sugiere Matt Damon, este añade que "el estratega Wang, al que encarna Andy Lau, es el más inteligente. Ha inventado cosas increíbles y es el cerebro de la Orden sin Nombre. William intenta acercarse a él y le respeta profundamente".

El respeto era evidente entre los dos actores, que nunca habían trabajado juntos antes del rodaje de cinco meses en China, pero a los que unía una conexión profesional por un trabajo anterior. Ambos habían dado vida al mismo personaje en dos películas diferentes. Andy Lau encarnó al inspector de policía corrupto en Juego sucio, un thriller rodado en Hong Kong en 2002, y Matt Damon al taimado policía en Infiltrados, la adaptación realizada en 2006. Los dos actores solían bromear con esto cuando se encontraban en el plató.

"Le dije a Matt que era más listo que yo, le pagaron mucho más que a mí por el papel", dice Andy Lau, que tiene más de 150 películas en su haber. "Pero Matt no estaba de acuerdo. Según él, yo soy más listo porque él se muere en la versión estadounidense, mientras que yo vivo y ruedo dos secuelas. Me gustó trabajar con Matt y tengo la sensación de que somos buenos amigos. Espero volver a trabajar con él".

En cuanto a su personaje en LA GRAN MURALLA, Andy Lau le describe como "un científico que ha dedicado su vida a saber más acerca del enemigo y descubrir formas de luchar contra él. Durante la dinastía Song, la sociedad era bastante abierta, fue un momento de auge para la cultura china y los grandes inventos. Por eso creo que escogieron situar la historia en ese contexto histórico".

LA GRAN MURALLA transcurre en la China del siglo XII, un periodo muy interesante porque fue muy propicio para el arte y la ciencia. El diseñador de producción John Myhre dice: "La película usa muchos de los inventos que se crearon entonces, y el estratega Wang es un compendio de varios hombres de ciencia de la época".

"La Sala del Conocimiento era como mi laboratorio de ciencia donde podía desarrollar mis ideas locas, inventos y armas para luchar contra los Tao Tei", explica Andy Lau, hablando del asombroso decorado diseñado por John Myhre en el plató 8 de los estudios CFG. "Era como un museo con todos los experimentos de nuestros antepasados".

En cuanto a lo que le supuso rodar en dos idiomas, el actor reconoce que "me cuesta mucho hablar en inglés. Me dieron el guion un mes antes del rodaje y me llevó dos semanas entender realmente la historia. Y tardé otras dos semanas en memorizar los diálogos. Por suerte, había asesores de lenguaje en el plató y me ayudaron mucho. También quiero dar las gracias a Matt y a Willem por hacerme sugerencias muy buenas. Willem me recordó a un profesor que tuve. Me ayudó a pulir mi interpretación para que me sintiera más seguro delante de la cámara. Matt demostró que sabe jugar en equipo, siempre se preocupaba por todos".

"Andy Lau es uno de los mejores actores de China", dice Zhang Yimou. "Su popularidad ha crecido exponencialmente durante cuarenta años. En esta película tuvo que hablar mucho en inglés, sus diálogos eran los más largos de todos. A pesar de lo que dice, habla bien inglés, pero se esforzó muchísimo para demostrar al mundo que los actores chinos hablan inglés perfectamente".

Sobre los actores que interpretan los otros papeles clave de la película, Peter Loehr dice: "Fue un proceso bastante interesante porque el reparto chino está compuesto en su mayoría por auténticas estrellas en China. Cuando llegó el momento de contratarles, no pudimos darles el guion porque aún no estaba acabado. Les dijimos las fechas de rodaje aproximadas, pero solo podían fiarse de nosotros, y lo hicieron, por suerte para nosotros. No supieron quién más estaba en la película hasta el día que hicimos público el reparto".

Excepto Andy Lau, ningún miembro del reparto había trabajado previamente con el realizador Zhang Yimou.

"Siempre había querido trabajar con Zhang Yimou", reconoce el actor Hanyu Zhang, que encarna al general Shao y está al mando de los cinco regimientos que componen la Orden sin Nombre. "Acepté el papel por él y es un honor ser parte de este proyecto. Entre sus primeras películas me gustó mucho ¡Vivir! Y la ceremonia inaugural de los Juegos Olímpicos de 2008 fue espectacular. Ha trabajado con personajes, temas y géneros muy diferentes en su carrera".

Los otros actores que encarnan a los comandantes de los regimientos de la Orden sin Nombre no supieron qué papel interpretarían hasta que el reparto se hizo público en marzo de 2015. Eddie Peng Yu-Yen encarna al comandante Wu, del Cuerpo de los Tigres, que llevan una armadura dorada. Es el único actor, además de Andy Lau, que habla inglés porque pasó su adolescencia en Vancouver. Sin embargo, solo habla mandarín en la película.

Lin Gengxin es el comandante Chen, del Cuerpo de los Águilas, los arqueros de élite vestidos de rojo. Cuando su personaje se incorpora al Cuerpo de los arqueros, Matt Damon también luce el uniforme rojo de los Águilas. Xuan Huang, una estrella del cine de arte y ensayo, es Deng, el jinete a la cabeza del Cuerpo de los Venados, la caballería que luce uniformes violetas. Dos jóvenes actrices chinas, Yu Xintian y Liu Qiong, llevan uniformes azules por ser las lugartenientes de Lin Mae, la líder del Cuerpo de las Grullas. Y finalmente, Lu Han, la gran estrella del pop asiático, debuta en la gran pantalla como uno de los jóvenes cadetes del Cuerpo de los Osos del general Shao, que van completamente de negro.

Más tarde, cuando se convierte en miembro del Cuerpo de los Águilas, Matt Damon lleva el uniforme rojo para luchar al lado del actor chino Lin Gengxin, que encarna al general de ese regimiento.

Lu Han debuta en la gran pantalla en el papel de cadete del Cuerpo de los Osos. El joven actor, nacido en Pekín, conquistó la escena musical china a finales del año 2011. Su popularidad en las listas de éxitos dio pie a una enorme cantidad de fans que le siguen fielmente en las redes sociales, algo que muchos expertos en economía han descrito como "el efecto Lu Han". El número de seguidores en Sina Weibo (el equivalente chino de Twitter) alcanza cifras astronómicas.

Matt Damon no conocía a Lu Han, pero no tardó en darse cuenta de la enorme popularidad de la joven estrella. "La víspera del primer día de rodaje recibió nada menos que 400 ramos de flores de parte de sus fans. Llenaban todo el hall del hotel. Me han contado que cuando viaja, sus fans compran todos los billetes del tren o del avión en el que está. Fue un poco abrumador. Pero si no me hubieran dicho que era una gran estrella en Asia, jamás lo habría adivinado por su comportamiento. Tiene los pies en el suelo".

Zhang Yimou explica por qué decidieron escoger a dos estrellas del pop para la película, Lu Han y el jovencísimo Junkai Wang, líder del grupo TFBOYS: "Los dos ídolos fueron escogidos con sumo cuidado. Son jóvenes y muy populares. Aquí se les llama 'dioses hombres', pero encajan a la perfección con sus personajes, tanto por la edad, como por el físico y otras características".

Refiriéndose más concretamente a Junkai Wang, que nunca había actuado y que solo tenía quince años cuando rodó la película, el director reconoce que su relación con el ídolo adolescente que da vida al Emperador de la Fortaleza fue más paternal que profesional. "Le hicimos pasar unas pruebas muy estrictas antes de escogerle. Luego asistió a clases de interpretación, pero ha demostrado que tiene talento. Actúa a la perfección e incluso me atrevería a sugerir que debería considerar su ingreso en la Academia de Cine de Pekín".


La Orden sin Nombre: Cinco regimientos de élite
Muy al principio de empezar a desarrollar el guion, los productores se referían a la Orden sin Nombre como "los hombres de negro de la dinastía Song", recuerda riendo Peter Loehr. Y sigue diciendo: "Era nuestra frase comercial, pero se convirtió en mucho más que eso a medida que se escribían nuevas versiones del guion. La Orden sin Nombre es una fuerza enorme compuesta por cientos de miles de soldados repartidos en cinco regimientos con funciones muy diferentes, cada una encabezada por un comandante. La Orden sin Nombre es la única fuerza dedicada íntegramente a defender al mundo de lo que espera detrás de la Muralla. Son la última resistencia ante una fuerza indestructible, los temibles Tao Tei".

Como hemos dicho antes, cada Cuerpo de ejército tiene una función especial porque la Muralla descrita en la película no es la Gran Muralla tal como la imaginamos hoy en día. El productor Peter Loehr dice: "Más bien es como un portaviones o una gigantesca navaja suiza con montones de cosas para la batalla. Todo está diseñado específicamente para alejar la amenaza que representan los Tao Tei".

Y pasa a detallar cada uno de los regimientos: "El Cuerpo de los Águilas lleva armaduras rojas, son arqueros. Utilizan el arco y las flechas clásicas, así como una ballesta de repetición de un tamaño importante que dispara tornillos a elevada velocidad y a una gran distancia. Son las tropas de medio alcance".

"El Cuerpo de los Tigres lleva armaduras doradas, son los ingenieros. Se dedican a diseñar y hacer funcionar la maquinaria y artillería propias de ese regimiento, como los fundíbulos de largo alcance con los que disparan bolas de fuego a grandes distancias. Generan la fuerza necesaria para el funcionamiento de esas armas. Si la Muralla fuese un portaaviones, serían los que están abajo, ocupándose de los motores".

"Luego está el Cuerpo de los Osos, que juega un importante papel en los combates cuerpo a cuerpo. Con el tipo de monstruos a los que se enfrentan, pueden describirse como escuadrones suicidadas", explica Peter Loehr. "Son los más fieros y valientes, pero sus bajas son enormes. Cuando los monstruos consiguen pasar todas las líneas de defensa, estos hombres se enfrentan a ellos con hachas. Caen como moscas, pero son la última esperanza. El general Shao, que está al mando de toda la Orden sin Nombre, también está a la cabeza de los Osos. Van vestidos de negro".

"A continuación está el Cuerpo de los Venados, que reúne a la caballería y a la infantería y lucen uniformes de color violeta", continua diciendo. "Si las criaturas consiguen pasar la Muralla, son la última línea de defensa. Luchan en formaciones perfectas, protegiéndose con sus escudos. Disponen de un ingenioso sistema de redes en el que atrapan a los Tao Tei. En cuanto uno cae en las redes, se precipitan para matarlo antes de que consiga liberarse".

"El Cuerpo más interesante es el último, el de las Grullas, que van vestidas de azul", acaba diciendo. "Y visten de azul porque les sirve de camuflaje, ya que bajan del cielo. Se lanzan desde grandes alturas mediante mecanismos de cuerdas diseñados especialmente para la película, dando la impresión de que vuelan".

"El mecanismo les permite lanzarse y rebotar sin usar una cuerda elástica tipo bungee", explica el productor. "Se dejan caer desde el cielo como aves de presa, empuñando lanzas que hunden en los monstruos antes de saltar hacia atrás y recuperar sus posiciones en lo alto de la Muralla".

"El diseño de la armaduras, los colores, incluso los regimientos, todo está sacado de la tradición china", dice Zhang Yimou. "En varios periodos históricos se usaron colores para diferenciar a los ejércitos en China".

William y Tovar descubren a unos soldados extremadamente disciplinados, diferenciados por sus uniformes y tareas específicas. "Se entrenan desde la más tierna infancia para defender la Muralla y trabajan como un conjunto sin fisuras", dice Matt Damon. "William y Tovar, dos hombres entrenados en el arte de la guerra, se quedan realmente impresionados con sus dotes y disciplina".

William se gana el derecho a llevar la armadura roja del Cuerpo de los Águilas porque es un arquero brillante. "A medida que la historia avanza, William se ve obligado a cambiar de parecer, a olvidar todo lo que le motiva al ser testigo de la total entrega de esos soldados para proteger la Muralla", continúa el actor. "Viven por algo mucho mayor que su propio beneficio, todo lo contrario de William. Por fin empieza a entender que hay cosas más grandes que el individuo".


Un rodaje de enormes proporciones: Resumen de la logística
El rodaje empezó el 30 de marzo de 2015 en los estudios estatales China Film Group (CFG), donde John Myhre y su departamento habían construido los increíbles decorados de la Gran Sala, con el tribunal de la Fortaleza; la Sala del Conocimiento, que no solo alberga los experimentos científicos del alquimista y estratega Wang, sino también la extensa historia de la Muralla y de la Fortaleza, y el suntuoso Palacio Imperial, residencia de la corte del Emperador, decorado en rojo y dorado. Tres ejemplos de los treinta y seis decorados que diseñó.

Además de diez semanas en los estudios CFG, se rodó otras tantas semanas en tres decorados naturales. El primero fue el pueblo costero de Huangdao, donde el Grupo Wanda (los actuales socios mayoritarios de Legendary) tiene planeado construir un enorme estudio de cine. John Myhre y su equipo construyeron varios segmentos de la Gran Muralla, entre los que destacaremos una réplica de 150 metros de largo de la antigua estructura para que Zhang Yimou rodara numerosas secuencias de batalla durante un periodo de seis semanas antes de regresar a los estudios CFG en el mes de junio.

En julio todos se trasladaron a Dunhuang, muy cerca del desierto de Gobi, en la provincia de Gansu, donde el realizador dirigió las primeras escenas de la historia en el espectacular y terrible Parque Nacional de Yadan, con temperaturas superiores a los 40 grados, un decorado natural que ya conocía porque allí había rodado Hero. A continuación se desplazaron al Parque Geológico de Zhangye Danxia, con las espectaculares Montañas Pintadas, donde ya había filmado Una mujer, una pistola y una tienda de fideos chinos, la primera película rodada en uno de los paisajes más increíbles del planeta.

Después de un rodaje de unas tres semanas en ambos decorados naturales a casi 2.000 kilómetros de Pekín, el equipo regresó a la capital a finales de julio y el rodaje terminó en los estudio CFG el 7 de agosto de 2015.


La construcción de LA GRAN MURALLA: Una producción gigantesca
Aunque los actores debían imaginar a los terribles Tao Tei cuando se enfrentaban a ellos delante de enormes pantallas verdes, no necesitaban imaginar nada cuando rodaban en los magníficos decorados que el genial diseñador de producción John Myhre construyó durante los cinco meses de rodaje en China, tanto en los estudios como en Huangdao. Los diseños del dos veces oscarizado artista eran tan espectaculares que asombraron a todos.

"La escala de las construcciones era impresionante", dice el productor Peter Loehr. "Solo el decorado de la Gran Muralla ocupaba un kilómetro cuadrado, emulando la era dorada de las epopeyas de los años cincuenta y sesenta, cuando era habitual construir decorados de gran tamaño. Desde luego, no era lo habitual en China. Es la mayor película - en muchos sentidos - rodada en China hasta ahora".

"John se superó en cada uno de los decorados, eran absolutamente increíbles", dice Matt Damon con genuina admiración. "Ojalá el equipo técnico acabe ganando premios, se lo merece. Algunos departamentos hicieron auténticas obras de arte. Supera la imaginación lo que consiguió WETA con las armas, Mayes con el vestuario y John con el diseño de producción".

John Myhre ha subido dos veces al escenario durante la gala de los Oscar para recoger la codiciada estatuilla por dos películas de Rob Marshall, Chicago y Memorias de una geisha, y ha sido nominado en otras tres ocasiones. Pero John Myhre es modesto y reconoce que cuando le llamaron para que se reuniera con Zhang Yimou, fue uno de los grandes momentos de su vida.

"Es una de las mejores llamadas que he recibido hasta la fecha porque siempre me ha apasionado su trabajo", dice el diseñador de producción. "Nunca había imaginado que tendría la oportunidad de trabajar con él. Y aunque no lo hubiese logrado, habría seguido siendo un honor que me considerara para esta película. Siempre ha sido uno de mis realizadores favoritos por su dominio de la estética cinematográfica".

"Desde un punto de vista creativo, John y Zhang Yimou hacían buena pareja", dice GORDON SIM, colaborador habitual de John Myhre y ganador del Oscar por los decorados de Chicago. "A pesar de no hablar el mismo idioma, entendían sus respectivas visiones y lo que cada uno aportaba a la película".

"Fui a la entrevista armado con una presentación visual de lo que haría si me contrataban", recuerda John Myhre. "Dos semanas después recibí dos enormes cajas llenas de documentos que su equipo había recopilado, libros, imágenes, reproducciones de pinturas de la época".

El director Zhang Yimou añade: "Quedé muy contento con los diseños de John. Es un genio y tiene ideas brillantes. Se documentó muchísimo. Sus diseños eran espectaculares y nos dejaron impresionados a todos".

"LA GRAN MURALLA es una película de proporciones épicas", explica John Myhre. "El director Zhang Yimou quería que la muralla fuese auténtica. Nos documentamos mucho y trabajé con él en todos los aspectos con el fin de ser fieles a la China de la época. Los dos estábamos empeñados en conseguirlo".

"Descubrimos que ya no existen segmentos de la Gran Muralla que remonten al siglo XII", sigue diciendo el diseñador de producción. "Eso nos dio cierta libertad. Recorrimos diversas partes de la Gran Muralla para ver su construcción en distintas épocas y hacer fotografías de detalles. Enseguida decidimos que usaríamos más piedra gris y no tanta piedra marrón y rojiza como se ve actualmente en la Muralla. Fue una elección basada en los colores de la Orden sin Nombre, porque el violeta, el azul, el dorado y el rojo de sus uniformes se recortarían más contra el negro y el blanco que contra el marrón y el blanco".

"El equipo chino me miró como si fuera un extraterrestre cuando describí cómo construiría el decorado de la Gran Muralla si rodásemos en Los Ángeles, con cortinas de ladrillos prefabricadas", reconoce. "Les pregunté cómo lo harían ellos en China. Dijeron que con piedras y ladrillos, y llenando el interior con tierra. A lo que contesté: '¿Como la Gran Muralla de verdad?' Y nuestra Gran Muralla acabó construyéndose como la auténtica en el siglo XII. ¡Usamos 200.000 ladrillos para la parte exterior del decorado!"

"Es algo más ancha de lo que debería ser porque hay escenas con muchos caballos pasando por encima", sigue diciendo. "Pero lo más importante es que algunas partes de nuestra Muralla están huecas. Se parece un poco a un portaaviones con varios niveles para las armas que se usan en diferentes momentos de la historia. Todas las armas están escondidas en los muros".

"Cada regimiento tiene armas especiales con las características del animal que le da nombre, y lo mismo ocurre con los uniformes", dice John Myhre. "En los nidos del Cuerpo de los Águilas hay águilas; los mecanismos que permiten a las Grullas volar están coronados con un precioso pájaro que se abre como un abanico, imitando las plumas".

"Cuando la Muralla sufre un ataque, entra en modalidad de batalla; se abren trampillas de piedra y aparecen los mecanismos de las Grullas, los nidos para los arqueros y los fundíbulos. Es maravilloso", añade, entusiasmado. "Todo se basa en la realidad del siglo XII, estas armas habrían podido existir entonces. Sabemos que en esta época, China ya sabía controlar la energía hidráulica y la usaban como fuente de energía para el funcionamiento de las armas".

Los decorados de la Muralla se construyeron en un terreno próximo al mar Amarillo, en el pueblo de Huangdao, a unos 800 kilómetros de Pekín y a 45 minutos en coche de Qingdao, una ciudad de nueve millones de habitantes, conocida por ser el hogar de la famosa cerveza Tsingdao.

La sección más larga medía casi 150 metros haciendo una curva en medio de un "cañón" formado por exactamente 293 contenedores de barco (12 metros de largo por 2,5 de ancho y 2,60 de alto) apilados de cinco en cinco hasta alcanzar los trece metros de altura, como si se tratara de un gigantesco decorado de Lego. El equipo especializado en mecanismos, encabezado por OSCAR GOMEZ, cubrió los contenedores con enormes cortinas verdes para que el horizonte del decorado se extendiera hasta el infinito. Matt Damon describe la inmensa pecera de color esmeralda como "la pantalla verde exterior más grande jamás vista en cine".

John Myhre y la veterana supervisora del departamento artístico HELEN JARVIS diseñaron más de 75 decorados diferentes, de los que 28 se construyeron gracias al paciente y cuidadoso trabajo de "las 600 o 700 personas, entre carpinteros, pintores, enlucidores, decoradores y escultores, del departamento artístico", dice el diseñador de producción.

Además de cuatro secciones del mayor monumento existente en China, los decorados más importantes comprendían partes interiores de la Gran Muralla y de la Ciudad Fortaleza, como la Gran Sala, la Sala del Conocimiento del estratega Wang, el Palacio Imperial, la morada cavernosa de Ballard y la Pagoda Imperial. Una de las secciones interiores de la Muralla es una enorme estructura de cuatro pisos que contiene la maquinaria compuesta por las turbinas y las norias que generan la energía para las armas usadas contra los Tao Tei.

"El diseño del interior de la Muralla surgió muy rápidamente después de una conversación con el director Zhang Yimou a principios de la preproducción", recuerda el diseñador de producción, hablando del enorme decorado erigido en el plató 12 de los estudios CFG. "Quería diferentes niveles y que se vieran los mecanismos hidráulicos. Después de hablar con él decidimos colocar las descomunales turbinas que producen la energía para todos los sistemas en el primer nivel. Una cascada cae desde más arriba de la Fortaleza y el agua es canalizada hasta la Muralla, donde unas imponentes ruedas mueven todos los engranajes. En el nivel siguiente instalamos los sistemas que disparan cuchillas para cortar las cabezas de los Tao Tei cuando atacan. En el tercer nivel están las cientos de catapultas que lanzan tremendas bolas de fuego para intentar detener a los temibles Tao Tei. Y arriba del todo, los nidos de águilas que albergan los gigantescos arcos".

El decorado del interior de la Muralla fue uno de los últimos donde se rodó, casi tres meses después del comienzo de la producción en los estudios CFG el 30 de marzo de 2015. El rodaje empezó en el decorado de la Gran Sala. En palabras de John Myhre, el majestuoso decorado que ocupaba toda la circunferencia del plató 11 sirvió de "sala multiusos de la historia. En un momento dado, se reúnen allí para comer. En otro, es el lugar donde los exploradores dan el parte a sus superiores de lo que han visto. También es el lugar donde se congrega el tribunal para interrogar a William y a Tovar".

"En la mayoría de casos había unas quinientas personas en el decorado de la Gran Sala", sigue diciendo, hablando del lugar donde se rodó las dos primeras semanas. "Además del balcón y del piso bajo, se me ocurrió que la gente podía sentarse en los escalones, como hacen los visitantes en la Ciudad Prohibida de Pekín. Me gustó la idea de ver a muchas personas sentadas en filas a alturas diferentes, cada una con su maravilloso uniforme y sus armas. Aunque no fuera totalmente tradicional, al director Zhang Yimou le gustó la idea y la aprobó".

John Myhre añadió muchas imágenes simbólicas en el decorado, especialmente de los monstruos. "En el siglo XII, el Tao Tei estaba representado en numerosos objetos", dice. "Lo extrapolamos e incorporamos en las molduras y en las columnas alrededor de la base de la escalera. La pieza principal de este decorado es un enorme Tao Tei esculpido a mano".

Otro espléndido decorado es la Sala del Trono dentro del Palacio Imperial. "La historia se desarrolla durante la dinastía Song, en el siglo XII, y todos los detalles pertenecen a la época", explica el diseñador de producción. "WANG KUO, un maravilloso director artístico chino, se ocupó de todo. Diseñé la película, pero Wang Kuo es el autor de este decorado. Doy fe de que es fiel a la arquitectura de la dinastía Song y que solo la escultura del dragón que se ve detrás del trono es algo diferente. Es muy teatral e increíblemente bello".

Wang Kuo también tuvo mucho que ver con otro decorado, la Pagoda Imperial, construida en el plató 13 de los estudios CFG, y que juega un importante papel en el tercer acto de la película. "Ninguno de nosotros había trabajado antes con una iluminación natural tan extrema", comenta John Myhre. "Unas ventanas con cristales de colores inundan de luz de diferentes tonos el interior de la Pagoda. El director Zhang Yimou nos sugirió la idea y empezamos a documentarnos sobre el vidrio de colores de la época. Siempre imaginamos las vidrieras como trozos de cristal verde, rojo y azul ensamblados con plomo, pero en China se realizaba