Cinemanía > Películas > Acantilado rojo > Comentario
Destacado: Zendaya, Josh O'Connor y Mike Faist es el trío protagonista de 'Rivales'
Acantilado rojo cartel reducidoAcantilado rojo(Chi bi)
Dirigida por John Woo
¿Qué te parece la película?

Aventura épica de John Woo, protagonizada por Tony Leung y Takeshi Kaneshiro.


El guión
Escribir el guión correcto para esta película fue una tarea monumental. Las dificultades fueron múltiples.

En primer lugar, la historia ocurrió en el año 208 a. C., pero no fue conocida hasta la publicación de la novela El romance de los Tres Reinos escrita por Luo Guanzhong en el siglo trece. Muchos hechos fueron distorsionados en la novela para darles mayor carácter dramático.

Por ejemplo, el personaje de Zhuge Liang, el asesor militar del Reino de Zu, adquirió proporciones míticas. Fue descrito como un señor maduro con poderes mágicos que él utilizaba para alterar el clima y "tomar prestado el viento del este", lo que le permitió a los aliados ganar la Batalla de Acantilado rojo. Pero en realidad, sólo tenía 27 años de edad cuando peleó esta batalla. Era un agricultor y erudito que había sido contratado por su Señor, Liu Bei, como estratega. Lo único que hizo fue utilizar los conocimientos que tenía de la naturaleza y de la astrología para predecir cambios en el clima.

El héroe real de esta batalla, el Virrey Zhou Yu del Reino de Wu, fue descrito en la novela como una persona algo rígida que intentó matar a Zhuge Liang que estaba muy celoso de los talentos de Zhuge, y que eventualmente murió.

El Director John Woo quiso mantenerse apegado a la historia original y basó la mayor parte del guión en el libro histórico Las Crónicas de los Tres Reinos, así como en otros recuentos históricos; pero también extrajo algunos elementos de la novela para no dejar atrás a los seguidores de la novela. Por ejemplo, la brillante escena cuando Zhuge Liang "toma prestadas las flechas del enemigo con barcos de paja" proviene de la novela. El balance es realmente delicado.

En segundo lugar, la película está dirigida no sólo al público asiático, sino al público internacional. La novela: El romance de los Tres Reinos tiene muchos lectores, incluso hoy en día, y no sólo en territorios donde se habla chino, como pueden ser: China, Taiwán, Hong Kong, y Singapur, sino también en otros países asiáticos como Japón y Corea. Esta novela ha inspirado numerosos tebeos y mangas en estos territorios y también ha motivado al productor japonés de juegos Koei a publicar más de una docena de video juegos muy exitosos (tanto de estrategia, como de acción) bajo el título: EL ROMANCE DE LOS TRES REINOS.

Cuando se hace una película sobre los Tres Reinos, se debe incluir a generales como Zhao Yun, Zhang Fei y especialmente a Guan Yu, quien ahora es venerado como un dios en muchos países asiáticos. Pero para el público occidental, es como si existieran muchos personajes con nombres parecidos. Un ejecutivo del estudio norteamericano sugirió una vez que se combinaran varios de los personajes en uno solo: algo así como combinar a Roosevelt, Churchill y a de Gaulle en una sola persona para hacer una película acerca de la segunda guerra mundial.

Debido a la gran cantidad de personajes, así como de los numerosos y famosos incidentes que llevaron a la Batalla de Acantilado rojo, el guión resultó ser muy largo. Resulta muy difícil pensar que el público occidental permanezca cuatro horas sentado viendo una película china con subtítulos.

La solución fue hacer la película en dos partes para el mercado asiático y una versión abreviada de "película de acción de John Woo" para la audiencia internacional.

En tercer lugar, la historia es tan conocida en Asia, que todo el que conozca la historia tiene su propia versión. Lo mismo ocurre con los escritores y quizás más con estos últimos que con nadie más. De julio de 2004, a comienzos de 2007, John Woo trabajó con numerosos escritores chinos reconocidos, pero ninguno produjo un guión que lograra satisfacer a Woo. Finalmente, Woo mismo lo escribió, primero con la ayuda de Khan Chan para la estructura, y luego con la ayuda de Kuo Cheng para darle vida a los personajes y a las escenas individuales.

Kuo Cheng permaneció durante toda la filmación. Siempre estuvo allí para ocuparse de cualquier cambio de diálogo durante la producción.


Lugar de rodaje
La Batalla de Acantilado rojo realmente ocurrió en el Bosque de Crow (烏林), donde estaba estacionado el ejército y los buques de Cao Cao. El Bosque de Crow estaba ubicado en la ribera norte del río Yangtsé, del otro lado de Acantilado rojo (赤壁), donde estaba apostado el ejército de los Aliados.

El lugar preciso del rodaje del campo de batalla de Acantilado rojo fue tema de numerosos debates académicos y populares, pero nunca ha sido establecido de manera concluyente. El curso y la trayectoria del río Yangtsé ha cambiado drásticamente desde el año 208 a. C., y los nombres de los lugares clave de rodaje han cambiado igualmente a través de los años.

En 1998, la ciudad de Puqi (蒲圻) en la Provincia de Hubei fue renombrada Ciudad Chibi (赤壁市Ciudad Acantilado rojo), en un intento directo de unir el lugar de rodaje al campo de batalla histórico. Asumiendo que ese era el lugar real de la Batalla de Acantilado rojo, resultaba imposible filmar la película allí debido al tráfico de barcos en el río. Por otra parte, la geografía era muy diferente de la que Woo había imaginado para esta película.

Desde el verano de 2004, la producción investigó lugares de rodaje en 14 provincias, y el Director Woo y el Productor Chang inspeccionaron personalmente cinco de las mismas: Hubei, Jiangsu, Zhejiang, Hebei y Yunan. Finalmente, Woo se decidió por Yi Xian en la Provincia de Hebei, que queda a unas tres horas en coche desde Beijing. En una ocasión en la que Woo viajaba como turista en una lancha fuera de borda por la represa de Angezhuang (安格庒水庫) en Yi Xian, vio una parcela de terreno cerca del agua que él consideró como muy adecuada para recrear el Bosque de Crow, el lugar del campamento de Cao Cao.

Pero existían tres problemas. No había nada que se pareciera ni remotamente a Acantilado rojo del otro lado del río; el terreno no era accesible por carretera y Woo pensó que era demasiado plano, a pesar de que el lugar de rodaje era perfecto.

Se construyó una carretera para conectar la autopista principal al lugar. Woo encontró el lugar de rodaje de Acantilado rojo en otro emplazamiento, que tuvo que ser conectado al Bosque de Crow mediante efectos visuales, y luego Woo decidió construir en el lugar un monte del tamaño de dos estadios de fútbol y de 12 km de alto y tener una fortaleza con una torre de vigilancia arriba del monte.

Aún cuando el agua del embalse es sólo para la irrigación, la tierra que la rodea son terrenos protegidos. Tuvieron que obtener permisos especiales para construir el monte y se tuvo que traer tierra de una colina a kilómetros de distancia y colocada piedra por piedra en el lugar. El proyecto tardó varios meses en completarse durante el verano de 2006, incluso mucho antes de terminar el guión y la financiación de la película. Woo y Chang tomaron un riesgo que eventualmente traería sus frutos, ya que el monte le proporcionó una elevación a la fortaleza que sirvió para establecer el poder y el carácter invencible de Cao Cao. También se convirtió en el punto focal de toda la película.


Dirección artística
Cuando llegó la hora de seleccionar a un Diseñador de producción y a un Diseñador de vestuario, la decisión fue muy sencilla. No había nadie tan cualificado como el Diseñador ganador de un Premio Oscar de la Academia: Tim Yip.

Después de su éxito con TIGRE Y DRAGÓN, Tim trabajó con dos producciones de gran presupuesto en China: la película de Chen Kaige: LA PROMESA y la película de Feng Xiaogang: THE BANQUET. Las tres películas demostraron tres enfoques diametralmente opuestos: del más discreto, al más llamativo, pasando por el real y el operático.

Tim no sólo es un maestro de lo visual, tiene también experiencia ocupándose de un gran departamento de arte, que en algún momento de la producción consistió en más de mil diseñadores, carpinteros, trabajadores de la construcción, costureras, personal de iluminación e incluso constructores de barcos.

Tras discutir el guión con John Woo, Tim se concentró en diseñar el aspecto visual de las piezas de varias escenas centrales alrededor de las cuales transcurre la historia y fueron creadas impresiones artísticas muy elaboradas de dichas escenas. Al mismo tiempo, Tim y su equipo se dedicaron a investigar, no sólo la arquitectura y los trajes de la época, sino también los barcos, las armas y otros aspectos específicos de los escenarios de esta película. En esta película, el Director quiso mantenerse tan fiel como fuera posible a los detalles históricos.

En Palabras de Tim: "El aspecto más difícil de trabajar en Acantilado rojo fue el de crear un aspecto estético unificado para toda la película. Quedan muy pocos artefactos del período de los Estados Guerreros, y todas las imágenes que tenemos provienen de la novela: El romance de los Tres Reinos. La novela está repleta de historias fantásticas que la hacen muy memorable para los lectores. El Director John Woo quiso contar una versión algo distinta de la historia, sin embargo, y le dio mayor énfasis al hecho de que Zhou Yu liderara una ofensiva unificada en contra de Cao Cao. Su historia es una lectura romántica de la novela. Nadie hoy en día ha visto algo parecido a las batallas navales de la antigua China, la quema de los barcos o la famosa escena de los barcos de paja. Así, cuando filmamos estas escenas hoy en día, parecen extrañamente conocidas, pero el filmarla a una escala tan grande no tiene precedente alguno".

"Debemos reconstruir estas inmensas imágenes históricas y proporcionarles un ritmo dinámico para traerlas a la vida. Yo enfoqué Acantilado rojo desde dos puntos de vistas. En primer lugar, quería hacer cosas a gran escala con una atmósfera fantástica, similar a la que existe en la pintura china clásica. En segundo lugar, quería que todo fuera muy detallado y exacto y pasé mucho tiempo estudiando cada artefacto conocido del período de los Estados Guerreros. Estos detalles le dieron vida al diseño y muchos son también símbolos del período. Se conoce a la Dinastía Han, por una parte, por hacerlo todo a gran escala y de manera imponente, pero también por la elegancia de sus detalles".

"Consultamos a varios expertos en historia, especializados en campos diferentes, incluyendo la construcción, los asuntos militares, el sistema legal, las armas, los trajes y el estilo de vida de la gente de la época, tanto de campesinos, como de aristócratas. Incluso viajé personalmente a Japón para conocer a varios expertos en el período de los Estados Guerreros y descubrí que habían reorganizado su material, y encontré información adicional sobre la fabricación de armas y de armaduras antiguas lo que resultó ser de gran ayuda".

"La historia de Acantilado rojo gira alrededor de los tres Reinos de Wei, Shu, y de Wu, antes de que se estableciera la Dinastía Han Oriental. Los reinos están a punto de comenzar una guerra civil, y en ese tiempo, no existía mucha diferencia en el aspecto de cada ejército. Ya que esta película se concentra en héroes que no son de este mundo, comencé por estudiar el modo de vestir de los estudiantes de la época y utilicé métodos de costura occidentales. Cada traje tenía que lograr niveles muy alto de calidad por lo que cuando ves la película, todos los trajes tienen un aspecto muy elegante y masculino, re-imaginando el aspecto de la nobleza y de las fuerzas vivas de la época".

"Las armaduras militares de metal no fueron comunes hasta la Dinastía Jin, por lo que sólo Cao Cao tiene una armadura totalmente de metal".

"La historia de Acantilado rojo entreteje complicados tempos y argumentos. La cámara móvil le añade ritmo a la película. Los campamentos militares están construidos con alturas fluctuantes para darle énfasis a la fuerza que representan. El campamento de Cao tiene forma de cruz, mientras que el campamento de Wu es más elegante. Estos dos campamentos representan las fuerzas opuestas en la película y sus respectivas fortalezas".

"Al combinar la historia real con eventos imaginarios, John Woo ha recreado al héroe clásico".


Reparto
Ya que la historia de Los Tres Reinos es conocida desde hace mucho tiempo por el público asiático, bien sea por la famosa novela o por mangas que hayan leído, los videojuegos, las películas o las series de televisión, todos tienen su propia idea de cómo deberían ser los personajes. Esto hizo que el reparto fuera particularmente difícil.

Pero ya que el Director John Woo quería mantenerse fiel a la historia, quiso seleccionar actores que se parecieran físicamente a la descripción que hacían los libros de historia de los personajes. El personaje de Zhuge Liang, por ejemplo, sólo tenía 27 años de edad en 208 a. C. cuando peleó en la famosa batalla de Acantilado rojo. Era un hombre guapo y muy alto que acababa de ser reclutado por su Señor Liu Bei como asesor militar. Takeshi Kaneshiro aportó tanto encanto, humor, sabiduría e inteligencia a este papel, que parecía haber sido hecho totalmente a su medida. Es realmente una gran coincidencia que Kaneshiro haya admirado a Zhuge Liang desde muy joven.

El Virrey Zhou Yu del Reino de Wu, por otro lado, era el clásico héroe romántico, no sólo como lo describe la historia, sino también como lo hace un famoso poema del poeta Su Dongbo de la Dinastía Song. Se debatía entre serle leal a su país, y el gran amor que sentía por su esposa Xiao Qiao, amante de la paz. El público estará gratamente sorprendido de ver a la súper estrella asiática Tony Leung interpretar a este héroe atormentado, ya que nunca lo han visto interpretar a un general de época, mostrando toda su galantería a caballo y con armadura.

Esta película representa la tercera colaboración entre Leung y el Director John Woo. Anteriormente, Leung había interpretado a un aventurero obligado por honor en la década tumultuosa de los sesenta en BULLET IN THE HEAD, y a un policía encubierto inteligente pero atormentado en HARD-BOILED. Estas dos películas son consideradas las dos mejores de Woo de su época de Hong Kong.

Se ha escrito muy poco acerca de la esposa de Zhou Yu, Xiao Qiao, excepto que su gran belleza que podía hacer zozobrar a dos mil barcos. La top model asiática Chiling Lin hace su debut en el cine con este papel y le aporta tal gracia y fuerza innata al mismo que el público olvidará que ella es en realidad una belleza vivaz y contemporánea. Para prepararse para este papel, Lin dejó de lado todos sus compromisos profesionales durante más de seis meses y estudió con tres profesores de actuación en Beijing antes de comenzar la producción de la película. Su determinación y dedicación tuvo resultados considerables, lo que sin lugar a dudas resultará en la creación de una superestrella.

Uno de los papeles más difíciles de la película fue el personaje de Cao Cao. Contrariamente a lo que tradicionalmente se considera el arquetipo del villano, Cao Cao dista mucho de serlo. Sin lugar a dudas, fue ciertamente ambicioso e incluso probablemente aspiró a convertirse en emperador. Pero su objetivo era unificar a China, que para ese momento estaba dividida entre varios estados en conflicto. Cao Cao era también un erudito y un talentoso poeta y pintor. El actor clásico Zhang Fengyi es muy conocido por su interpretación de "chicos buenos" en ADIÓS A MI CONCUBINA y en EL EMPERADOR Y EL ASESINO, pero le aportó tanta profundidad a este personaje oscuro y complicado que no sorprenderá a nadie que reciba grandes reconocimientos por esta majestuosa interpretación.


La producción
Tras cerca de tres años de planificación y un año de pre-producción, la fotografía principal de Acantilado rojo comenzó finalmente el 14 de abril de 2007 en los terrenos de CCTV en Zhuo Zhou (涿州), Provincia de Hebei, que queda a una hora de camino de Beijing.

El Diseñador de producción Tim Yip y el Director de Arte Eddie Wong destruyeron el interior de un `escenario de palacioŽ existente y lo transformaron en dos palacios distintos: uno que sería el grandioso Palacio Han donde el Primer Ministro Cao Cao amenaza al joven Emperador, y el otro sería el palacio del Señor Sun Quan donde Zhuge Liang se enfrenta en una batalla verbal con cientos de ministros de Sun.

El otro escenario interior fue también construido en el Estudio Zhuo Zhou de CCTV en un estudio de sonido convirtido en la residencia del Virrey Zhou Yu. Fue en ese exquisito escenario en el que se filmaron algunas de las escenas más conmovedoras de la película, incluyendo algunas de las escenas entre Zhou Yu y su esposa Xiao Qiao, así como una de las favoritas de John Woo: la escena de "los instrumentos de duelo" entre Zhou Yu y Zhuge Liang.

Aparte de los pocos lugares de rodajes mencionados anteriormente, el resto de la película fue filmada en exteriores. La estructura de la película se basa primordialmente en tres piezas de acción: la Batalla de Changban al principio, la Batalla de San Jiang Kou en la mitad, y la Batalla de Acantilado rojo al final de la película.


La batalla de Changban
La Batalla de Changban está dividida en dos partes: el enfrentamiento en el Pueblo Changban, donde son asesinadas las dos esposas del Señor Liu Bei y el General Zhao Zilong salva a su pequeño hijo; y el enfrentamiento en la ladera de Changban, donde los Generales Quan Yu y Zhang Fei se enfrentan con sus espadas a las tropas enemigas para que los refugiados puedan escapar a un lugar seguro.

Como preparación para interpretar al General Zhao Zilong, Hu Jun se entrenó durante meses con el coordinador de acción Dion Lam, que lo ayudó a estar en óptimas condiciones físicas para cuando comenzara la filmación de la escena. Sin embargo, las rigurosas exigencias físicas del papel provocaron una desafortunada recaída de una dolencia pre-existente en la espina dorsal, lo que obligó al actor a estar en reposo durante un mes completo. Para cuando la filmación de la escena pudo retomarse, Corey Yuen había asumido las responsabilidades de Director de acción.

Resulta interesante notar que la contratación del nuevo Director de acción hizo que se reunieran Yuen y Woo, que habían trabajado juntos por primera vez en 1974 cuando Corey se encargó de coreografiar la acción en la primera película de John Woo: THE YOUNG DRAGONS. Aunque sus caminos no volverían a cruzarse durante más de 30 años, sus esfuerzos de colaboración en Acantilado rojo demostraron ser un gran éxito. Cada una de las piezas de acción que Woo diseñó en papel, que fueron muchas, sería meticulosamente y magistralmente ejecutada por Yuen. La gran confianza entre los dos hizo que la filmación fuese extremadamente sencilla, a pesar de las difíciles condiciones físicas del rodaje.


La batalla de San Jiang Kou
Tony Leung se presentó por primera vez a trabajar en el campo de batalla de San Jiang Kou a mediados de junio de 2007. Como si el calor abrasador no fuese suficiente, el papel de Tony le exigía llevar una armadura y montar a caballo. Para mayor dificultad, el lugar de rodaje mismo era una planicie utilizada originalmente como campo de tiro por el Ejército del Pueblo. Por lo tanto, no había prácticamente ninguna sombra para protegerse del calor opresivo, excepto por un par de tiendas de campaña montadas por el equipo de producción.

Dejando atrás el clima, la escena de la batalla misma resultó extremadamente inspiradora. Con más de mil soldados a pie y trescientos caballos (y por lo tanto, trescientos soldados adicionales) combinados con más de setecientas personas del equipo, la escena de la batalla fue sin lugar a dudas un trabajo monumental.

El último día de filmación de Tony lo llevó al mismo lugar de rodaje, filmando la misma escena y llevando la misma armadura. La única diferencia ahora es que hacía muchísimo frío y que el suelo estaba cubierto de nieve. En otras palabras, la filmación de esta escena extremadamente complicada tomó, en total, ¡más de seis meses en completarse! El público, por supuesto, nunca se percatará de esto viendo la escena.

La escena comienza con Sun Shangxiang, interpretada por la actriz Zhao Wei, liderando a un grupo de mujeres guerreras a una emboscada disparando flechas al ejército de Cao. Sabiendo que va a ser perseguida por el enemigo, decide conducirse a través de la gruesa neblina directamente hacia la formación de los aliados, protegidos en formación de tortuga. Con el enemigo atrapado dentro de la formación, los generales aliados salen uno a uno a pelear. Finalmente, el personaje de Tony Leung, Zhou Yu, baja de su podio y se une a la pelea, enfrentándose sin temor a una flecha dirigida al personaje Zhao Zilong de Hu Jun.


La batalla de Acantilado rojo
A pesar de su nombre, esta batalla podría llamarse técnicamente "La Batalla de Wulin (el Bosque de Crow)", ya que en realidad se peleó en ese lugar y no en Acantilado rojo, que queda al otro lado del río.

Esta famosa batalla tuvo dos partes: una batalla sobre el agua, y otra en tierra. Para la batalla en el río, los "barcos de fuego" de los aliados, liderados por el General Huang Cai, arremetieron contra los barcos de Cao a toda velocidad, prendiéndoles fuego. Algunos de los barcos de Cao vuelcan, mientras que otros simplemente se parten y se hunden. Como el viento sopla en la dirección correcta y que los barcos de Cao están encadenados unos a otros, el fuego se extiende con mucha rapidez. En muy poco tiempo dos mil barcos caen víctimas del fuego y son destruidos.

Sólo la planificación de esta escena tomó más de un año. Se tuvieron que construir en el lugar más de dieciocho barcos a escala real, ya que hubiera resultado muy difícil transportarlos al embalse debido a su tamaño. El mayor de los barcos medía ¡más de 38 metros (125 pies)! La construcción de los barcos tomó dieciocho meses, de octubre de 2006 a mayo de 2007. Al mismo tiempo, se construyeron cuatro puertos flotantes en el mismo lugar y fueron construidos muchos barcos en un astillero cercano y transportados al embalse. Los otros dos mil barcos fueron creados digitalmente.

Para la batalla naval, el Director Patrick Leung fue contratado para ayudar con la filmación, que fue dividida en cuatro etapas. En primer lugar, filmó directamente en el lugar del rodaje, capturando las tomas de los barcos quemándose y de los soldados cayendo al agua. En segundo lugar, se construyó un gran tanque en un escenario gigantesco cerca de Beijing, por lo que algunos de los barcos tuvieron que ser separados en piezas, y llevados al tanque para poder ser re-ensamblados allí. Leung filmaría a los barcos estrellándose y volcando, en medio del fuego y de los enfrentamientos. Luego, se haría una toma en miniatura para aumentar la acción real y finalmente, la empresa de efectos visuales Orphanage se encargaría de completar algunas de las tomas.

La batalla en tierra es el gran final de la película y comienza con el General Gan Xin de la ficción interpretado por Shidou Nakamura, enfrentándose a la orilla del río y sacrificándose al volar una de las entradas de la fortaleza. Luego el personaje Zhou Yu de Tony Leung lleva a sus tropas y continúa el ataque. Él también quiere salvar a su esposa Xiao Qiao, que ha sido atrapada por Cao Cao y está cautiva en la fortaleza.

Esta épica batalla proporciona la única oportunidad a Zhou Yu y a su némesis Cao Cao para enfrentarse en un mar de fuego, una imagen que perdurará sin lugar a dudas en la mente de los espectadores mucho después de terminada la película.


Declaración del director
Todos hemos vistos las grandes películas épicas de Hollywood. Como público, nos mueve mucho las grandes imágenes y el sonido sorprendente que se puede lograr con las tecnologías más modernas. El público alrededor del mundo también ha disfrutado de los distintos géneros del cine chino, incluyendo las películas de kung-fu, de acción y de drama. Sin embargo, no es frecuente que se representen las grandes películas épicas chinas a la escala y con la técnica que puede verse en los grandes éxitos de taquilla de Hollywood. El cine chino contiene mucha de nuestra herencia cultural, incluido el espíritu de las artes marciales. Utilizando el cine como medio, podemos expresar nuestros ideales y nuestra cultura de diversas formas. Estas ideas me llevaron a querer hacer una película acerca de los héroes de los Tres Reinos que no fuera sobre las artes marciales. Es una película que siempre quise hacer, desde que leí acerca de los héroes de esa gloriosa época de la historia.

La historia de Acantilado rojo ocurrió hace mil ochocientos años en China. Fue una batalla que tuvo gran importancia histórica. A través de las historias de la batalla, aprendemos sobre la gran inteligencia y valentía de los antiguos pueblos de China, que aunque superados en número, lograron vencer a sus enemigos. Yo creo que al trabajar con nuestros equipos de gran talento y con los avances tecnológicos más recientes, logramos darle a esta historia épica la misma escala de cualquier éxito de Hollywood. A través de la filmación en exteriores y de los efectos especiales de post-producción, logramos recrear el realismo del antiguo campo de batalla. Un espectáculo visual como este no ha sido visto aún en la gran pantalla china.

Mi objetivo para esta película es superar las barreras culturales e históricas, de manera a que el público occidental sienta que está viendo una versión asiática de Troya, mientras que el público oriental descubre nuevas perspectivas de una historia que le es conocida. Quería demostrar igualmente que somos capaces aquí en China de crear una película épica del mismo calibre que una producción de Hollywood.

Para mí, los aspectos más atractivos de El romance de los Tres Reinos no son los personajes sobrenaturales idealizados por la novela, sino el heroísmo real que demuestran los personajes. El mundo tiene muchos tipos de héroes, pero a mí me gustan los héroes que son reales y humanos. Percibo muchas similitudes entre mi idea de lo que debería ser un héroe y los personajes de los Tres Reinos. De verdad creo que las emociones humanas son universales y no limitadas por la cultura. Los mismos valores de virtud, moralidad y amistad que son valorizados en el mundo occidental, lo son en el oriental. Aún cuando estos sentimientos son expresados de maneras distintas, en realidad, todos compartimos los mismos sentimientos.

Con esto en mente, dejé de lado muchos de los detalles en el libro cuando hice Acantilado rojo. Contamos con un gran equipo de producción de todas partes del mundo: China, América, Japón y Corea. Durante nuestra colaboración, muchas personas talentosas de países de Asia y de occidente aprendieron mucho del trabajar juntos.

Me sorprendió también descubrir durante la filmación de Acantilado rojo, que en China existen muchos jóvenes apasionados del cine. Estos jóvenes talentos trabajaron muy duro y aprendieron muchas cosas, al tiempo que mantuvieron una actitud muy discreta. A pesar de la diferencia de nuestras experiencias, trabajamos juntos y logramos vencer los innumerables obstáculos a los que nos enfrentamos, perseverando a través de condiciones climáticas desastrosas, todo para poder completar exitosamente nuestras escenas de batallas a gran escala. Realmente me conmovió el espíritu, y el trabajo y la integración de nuestros equipos.

Al mismo tiempo, recibimos mucho apoyo del gobierno de China para la realización de esta película. En este increíble momento y lugar en la historia, realmente creo que el cine chino está en el camino correcto. Pronto, surgirá a nivel mundial y cautivará al mundo con su sorprendente diversidad y sus estrellas carismáticas.

Hace sólo diez años, una película como Acantilado rojo hubiese sido imposible de realizar. Las tecnologías y los recursos necesarios simplemente no existían. Por esto, me gustaría expresar mi más sincera gratitud y aprecio a todos nuestros inversores de China, Japón, Corea, y Taiwán, que me ayudaron a hacer realidad mi sueño. De verdad quiero que esta película puedan disfrutarla los públicos de todo el mundo. Dentro de mí, el cine no conoce fronteras. Igual que el público en los países asiáticos disfruta con las grandes películas del mundo occidental, el público occidental aprecia también nuestra fantástica cultura asiática. Por lo tanto, espero realmente que cuando vean Acantilado rojo, no la vean como una película china o como una película de Hollywood, sino como una película global.

John Woo